Комментарии

Тема: Re: К Руси взывают Лариса Дубас

Автор Михаил Макаров

Дата: 12-08-2010 | 16:03:42

Очень точно подмечено!

Не у Днепра и не в Москве-реке
Начало Ръсы, хранящей эту землю!
Идя сквозь жизнь, в навеяной тоске,
Я только ей открытым сердцем внемлю!

Тема: Re: Песенка кондитера Михаил Лукашевич

Автор Ася Сапир

Дата: 12-08-2010 | 15:19:01


Михаил!
И всяк, конечно, - стар и млад,
кто б ни был он, да будет рад -
купить лечебный шоколад.

Орех, какао, молоко ...
Да, наслажденье велико

Какао, молоко, орех...
Есть шоколад - не тяжкий грех.

Совсем не грех. Ведь шоколад
болящим - друг, скорбящим - брат.

С удовольствием
А.М.

Понравилось про ЛАЖУ. :-)
А.М.

Да, и лета-то толком не увидели в этом году. Один зной сплошной и никакого тебе удовольствия...

Спасибо, Лев. Получил большое удовольствие.

С уважением, Лев.
П.С.:)) Эта реплика с подписью похожа на то, что автор поблагодарил сам себя за проделанную работу.

:)) Рад встретить родственную душу (или желудок), Михаил.

С уважением, Лев.

Тема: Re: Смок Чурдалёв

Автор Владимир Муромцев

Дата: 12-08-2010 | 02:24:48

грустно...женщина - всего лишь женщина, если ваши стихи не врут, а многословие - синоним пустоты и конечно - автор прав, ибо это его мир и он так видит...а ваше стихотворение "Пляж" мне понравилось...дай вам Бог разума.

Лев, это высший класс - как сделано. Не говоря уже об образах. И всё - в одном стиле.

Тема: Re: 20 извинений Лев Рахлис

Автор Михаил Лукашевич

Дата: 11-08-2010 | 23:49:00

Здравствуйте!

Купил в магазинчике на Арбате недавно Вашу книжку "Я иду по ковру". Прочел всю и сразу. Получил громадное удовольствие.

А вот теперь рад, что могу сказать спасибо лично. )) Спасибо!

Здравствуйте, Михаил!
Хотел бы Вам заметить, что на П.ру принято, ну так сложилось,
прилагать оригиналы переведенных произведений.
С уважением,
А.К.

Здравствуй, Саша!

Мне кажется, скоро можно будет выпускать отдельную брошюру, посвященную этой пляжной вакханалии.
Вот еще одна недавняя вариация на тему:

http://www.stihi.ru/2010/07/29/6800

Приветствую Вас, Михаил, на сайте Поэзия.Ru!

Надеюсь, эти страницы будут для Вас уютной мастерской с доброжелательной творческой атмосферой и конструктивной критикой. Пусть они никогда не уподобятся "эльянскому чумному месту", из которого надо бежать и, чем быстрее бежать, тем лучше!

Михаил, очень рад Вашему появлению здесь!
Нашего полку прибыло! :)

да, Лев, чудный пейзаж, люблю слова, умеющие сказать больше, какой же эпитет им подобрать - объёмнее прочих, что ли..
ну, Вы меня понимаете...

а я бы предложила написать: морскую корзину -
ничего страшного в усечённой финальной строке...
просто инверсии - утяжеляют

Александр,
получилось так легко и непринуждённо,
рада читать

не знаю я такой тоски, но, если заменить, к примеру, на любое другое, без чего не мыслю себя, то легко тебя понимаю.
Стихи очень красивые, лёгкие, пенные.

обнимаю.

Как красиво и славно, Мила (простишь такую наглость\вольность?)

давно ничего от тебя, как, впрочем, и от меня не приходило, переотправь, пожалуйста.

Тема: Re: На камнях, изжёванных жадной волной... Лев Скрынник

Автор Автор удален

Дата: 11-08-2010 | 15:25:31

Комментарий удален

Живо, предметно
и напитано подлинной лирической интонацией.

Спасибо, Александр.

Отличные стихи, а Цикада - блеск.
А.М.

Очень хорошее, сочное стихотворение.
Меня всегда в стихах настораживала неопределённость слова "где-то", особенно когда по тексту ясней ясного местоположения луны, солнца и т.д. и т.п. На мой вкус - "в небе над огородами", "в речке за огородами" или другой вариант, но поконкректней.
С уважением, А.М.

Уважаемый и дорогой Лев, подумалось - волны изжевали камень и он жевательной резинкой прилип к морю... (которое внутри корзины, которая в лапах у Медведь-горы, тоже камня у корзины моря токи пока еще морем не пожеванного) и пока гора качает корзину моря...морю не пожевать гору... и вот они рядом - неизжеванный Медведь-гора с козиной в которой море - никак ему (морю)не выплеснуться чтоб Медвель-гору пожевать... А вот корзину моря на чем качает Медведь -гора? На дне... Тааакой сюррр получается:))..
с любопытством -
ИльОль.

Удивительное чувство, Миша, возникает при чтении твоих стихов, как будто это особый русский язык, и с ним надо знакомиться, как с новым другом. Одним словом -Поэзия!

Геннадий

Сергей, какой-то неисчерпаемый колодец - твоя поэзия. Не напьешься.
" стоит июль, безмолвно гениален
и Божьим словом полон на все сто." - !!!
Посмотри: "Когда-то я Завете и Коране" - здесь предлог "В" пропущен.

Геннадий

Тема: Re: Смок Чурдалёв

Автор Холодова Светлана

Дата: 11-08-2010 | 06:27:39

Блестяще, Игорь.

Милая Люда, только собрался отписать, как заметил, что Лара уже все сказала за меня - слово в слово!

Кончаются расстрельной стенкой
былые праздник и уют,
и декабрята Якеменко
пройдут и всех живых добьют.

Вячеслав,
спасибо за разъяснение. возвращаюсь к юнцам, - мне кажется, не самое удачное слово для выражения Вашей двусмысленности. юнцы не встречались, мне лично, для называния, даже метафорического, животных или растений (первая ассоциация: юнцы безусые), в отличие от Knoepfchen, как я понимаю.
может рассмотрите молодняк:
1. собир. Молодые животные, птицы.
2. Молодой лес, поросль молодого леса.
- уж молодняк взметнулся?
или поросль, например?
нет?

ХО-РО-ШО!.. Какая отзывчивость!....