Комментарии

Здорово! Я рада, что в моем небольшом комментарии есть смысл )) Если вы не возражаете, я бы взяла подборку ваших стихотворений для большого отзыва. По вашему вкусу с учетом моей просьбы (пусть стихи будут о женщинах). Как вы на это смотрите?

Регина, вы настолько точно прочувствовали текст, сформулировали итоговый вопрос, что мне даже нечего добавить к сказанному.
Спасибо Вам.

Тема: Re: Не волк Иван Чудасов

Автор О. Бедный-Горький

Дата: 26-04-2024 | 15:29:22

- всё это так, достойны выбора вполне,
тот и другой, но третий есть и что ж,
как хороши бы оба ни были оне,
сумеет равным быть меж
ними сквош...

Именно Вы, Надежда, познакомили меня с поэзией Павлюка Труса и сделали это так, что я ее полюбила. Поэтому спасибо - Вам.

Точность вне сомнений, Александр Владимирович. Не остановилась на этом пункте только чтобы не повторяться ) Но, упомянув однажды Горовица, хочется продолжать, и я вспомнила, как читала или слышала, что, когда он выступил в Москве в 1986 году, через 60 лет отъезда из России, были некоторые критики, говорившие о допущенных Горовицем ошибках в исполнении. Им возражали так: "Но это были ошибки Горовица".

Согласен, не навреди - это существенно. Но тут же начинаются вопросы с понятиями. Ампутация гнилой ноги - это вред? Не в курсе, какого редактора и в связи с чем потерял данный ресурс, надеюсь редактор жив. А если он самоудалился, дабы не вести дискуссии с (востребованным вообще-то) автором, то и хрен с ним. Этих, жующих сопли, полно. На дворе - время очищаться от всякой гнили. Если Вас действительно интересует, как я преподавал, то отвечаю: на кафедре интересовались, как я достигаю высокой посещаемости. Объяснял: аудитории должно быть интересно, неожиданно, парадоксально и, главное - информативно. Штампы а-ля-Мариванна-средней-школы в творческом процессе неприемлемы. Вопросы из аудитории только приветствовались. Кстати, отсутствие зависимости от писанины - большое благо. Невовлеченность в тренды - условие свободы в решениях. Наглядно этот тезис иллюстрирует данная ситуация: люди, не имеющие собственного мнения, переглядываются и пишут возмущенное в унисон. И - ни слова о статье. Ибо это понижает их честь с достоинством.  Прекрасный образец дискуссии. 

Наташа, желаю тебе продолжения - у тебя получается.

Здравствуйте, Галина Владимировна.
Два слова о втором стихотворении.
Первый катрен мне понравился, хотя мог быть и ветер ночной. Ветр уводит к Тютчеву (О чем ты воешь, ветр ночной?)
И ветер необыкновенней,
Когда он ветер, а не ветр
(Д. Самойлов)
Второй катрен надо подработать.
Рифмы почти все уже употреблены Лермонтовым, а если и другими переводчиками - то и все. Можно поискать своё.
Тишь в лесу без птичьего хора походит на амфиболию: тишь без хора. лес без хора.
С уважением
А.В.

"Серьёзную конструктивную аргументированную критику Ваших статей, полагаю, мы увидим не скоро.

А могло быть интересно"
Конец цитаты
Вы никогда ее не увидите. Заниматься серьезной конструктивной критикой подобных объектов, даже вообще хоть как-то их обсуждать - значит безмерно унижать филологию.

Спасибо, Ирина Ивановна, за добрые слова в адрес моего перевода. Я рада, когда мне удаётся донести до читателей красоту и чистоту образов лирики Павлюка Труса. 6 мая ему исполнилось бы 120 лет со дня рождения. И даже не верится, что его стихи были написаны давно,  -  настолько его лирика  близка сегодняшним нам, настолько узнаваема моя Беларусь.в его пейзажах.

Представляю, как Вы преподавали, Евгений.
Рассуждать можно.
Есть первое правило всякой терапии - не навреди.
Если его знаешь, остальные правила можно не запоминать.
Наверное, оттого бывшие чиновники бегут подальше от мест должностных преступлений..
Как жить в местах, где тебя только проклинают.
У меня нет никакой зависимости от писанины.
Самодеятельность..
Не навреди - это я понимаю.

В тему к дерматологическим мотивам о превосходящем весе фурункулов над прыщами, прозвучавшим в беседе двух литераторов.
Фокус, Владислав, в том, что упомянув о покинувшем нас хорошем редакторе, Вы воздержались от озвучивания причины этого события, а это важно, т.к. оно явилось следствием демонстрируемого Е.Антиповым словесного фурункулеза. Стараться быть хорошим для всех - это от лукавого. Понятна заинтересованность надутого фурункула во внимании ученого консилиума к анализу его продуктов, но он сам определил свой уровень, за язык не тянули. А хороших редакторов, кстати, было двое, Владислав.

Вот, Владислав, и Вам здесь не положено рассуждать вслух. Оранжевых штанов нетути. Ну, как тут не порезвиться, на таких титанов глядя?.

Наталия Игоревна, присоединяюсь к добрым словам Ирины Ивановны.

- вообще, господа просветители, если принять заголовок статьи за ключевой тезис, то напрашивается вывод, а вырастут ли на мусорной куче хризантемы или тем паче орхидеи, которые, если верить небезызвестному садоводу Ниро Вульфу требуют особенных условий....

Отдельное спасибо за "Горовица", Ирина Ивановна.
Я только добавлю, что голос - это хорошо, но и точность должна соблюдаться, что я и стараюсь делать.

- позабыл народ примету тонкую,
место катаклизма тотчас нужно,
облететь с надёжною иконкою,
Богу помолясь при этом дружно
и пройдут пожар и наводнение,
таково у иерархов мнение...

Хорошо, Александр Владимирович.
Как бы умолкаю.
Фокус в том, что плохие отношения никогда хорошо не заканчиваются.

Ира, спасибо! Столько нового узнаешь! Когда перевожу, не думаю об альтернансах и клаузулах). Думаю о читателе. В прежние времена Александр Владимирович меня журил за инверсии. Теперь стараюсь писать проще. Иной раз слушаешь мастера и думаешь, как легко ему даётся игра. Отсюда всеобщее заблуждение, что Моцарт - лёгкий композитор, если слушаешь Горовица)). 
Что касается Браунинг, её образность создает необычайные сложности переводчику. И хочется сохранить метафоры по возможности. 

Владислав, Вас кто просил меня как бы защищать?
Вы не понимаете, что его провоцируете?
Я обязательно обращусь за защитой, но не к Вам.

Вот, интересное дело, Владислав. Все Ваши аргументы pro-et-contra я воспринимаю, как предлог к разумной беседе. (Открою небольшой секрет: из таких диалогов иногда рождаются статьи). Почему-то в Ваших высказываниях нет намека на оскорбление. Хотя, полагаю, не все тезисы моих эссе Вам по сердцу. Тогда откуда берется этот провинциальный снобизм у других оппонентов? От комплексов? От них. Но подкармливать эго этих беспризорников я точно не буду. Пусть принимают противозачаточные в виде моего снисходительного отношения. Теперь насчет переводов. Скажу только, что таскать мешки с цементом - тяжелее. Кто-то занимается переводами на досуге - нормально. Из числа моих друзей знаю четверых, кто этим занимается вполне успешно - то есть, высекает поэзию из сонетов 16 века. Чтобы не погрязнуть в суждениях о переводах, выскажу только свое мнение - что "в высечении поэзии" и есть смысл таких переводов. Причем "поэзию" в ее сегодняшнем понимании. Ведь о специфике, тонкости, аллюзивности английского языка 16 века вряд ли кто-то сможет говорить ответственно. Да и идентичность такого перевода вряд ли может обрадовать нас сегодняшних. Но, в принципе, дело хорошее. Только к трудовым подвигам я бы это не отнес. Так же, как и писание стихов. Хочешь - пиши. Нет - и не надо. Тем более, что писание стихов, как и писание переводов - вовсе не признак таланта, за который можно было бы что-то разрешать, или прощать. В общем, занимается гражданин переводами Шекспира - пусть занимается. Но и место свое пусть знает.  

Добрый день, Евгений .
В сравнении, конечно. 
Что такое шекспировский перевод - я представляю.
Сколько времени и сил нужно отдать достойному переводу шекспировской пьесы. Одной.
А десятку - другому...
А в личное время.. 
А с кем сегодня сравнивать... 
Достойный ближний круг - это замечательно, Евгений. Но не всем и не всегда воздаётся по трудам.
А лента обсуждений - не самое объективное пространство оперативной информации.
И тональность. Хороший редактор, оставивший нас некоторое время тому назад, объяснял нам так - тон лишает смысла всякую критику. Серьёзную конструктивную аргументированную критику Ваших статей, полагаю, мы увидим не скоро.
А могло быть интересно.  


Извините, Владислав, что лезу с назиданиями, но не следует быть таким доверчивым. Аргументы, вроде "титан", меня забавляют. Во-первых, я сам в прошлом преподаватель Петербургского университета. Во-вторых, наше с Вами краткое общение куда содержательнее абстрактных фраз этого титана про оскорбленную честь и достоинство. И что же это за титан такой, который за полгода ничего внятного не произнес? Для меня это показатель. Присмотритесь к его фразам - в них же нет ни признаков живости, ни ума. Более того, невооруженным глазом видно, что титан сей явно поскальзывается на методологических аспектах: вместо конструктивной критики статей (что нормально), он лишь неконструктивно критикует лично меня. А это, мягко говоря, признак профессиональной беспомощности. Его любовь к русскому языку трогательна, но меня это не завораживает. Впрочем, пусть любит. По факту же видим: человек в литературе не ориентируется. Ни единого самостоятельного суждения, зато явное отсутствие знаний в области литературоведения. Для фраз про величие великих ума не надо. Относительно титанов добавлю, что все познается в сравнении. В числе моих близких друзей люди с мировыми именами и лауреаты государственных премий, но общаюсь я с ними без корректуры на их (реальные) достижения. Поэтому приведенный аргумент вызывает реакцию соответствующую, а данный персонаж искреннее сочувствие::возможно, перед нами милый Чебурашка в шляпе и круглых очках, и ничего кроме самоощущения в его жизни-то и нет. Но если прыщик героически пытается изобразить фурункул, оснований для эксклюзивного отношения тоже не нахожу.   

Попробуем быть справедливы, Евгений.
Профессура советского образования - гарант фундаментальных знаний предмета. Нормально - и любви к русскому языку. Любви искренней и бескорыстной. 
Александр Владимирович - титан (серьёзно говорю).
По трудам.
Эпоха досталась не бодрая. Эпоха вырождения.
Что персональной ответственности не предполагает.
Ваши статьи ориентированы на полемику.
Мы её и наблюдаем.
То, что они в тренде, что они интересны - я уже говорил.
Ревизии обычно заканчиваются растерянностью.

 

Спасибо,Владимир!

Тема: Re: Re: Медея Ида Лабен

Автор Ида Лабен

Дата: 25-04-2024 | 19:28:40

Спасибо, Игнат!   Схожу почитаю Вашего Эдипа.   Кстати, у меня и Иокаста есть на Поэзии.ру.

Тема: Re: Re: Рим. На крыше Елена Ланге

Автор Елена Ланге

Дата: 25-04-2024 | 19:00:11

Спасибо)

Владислав, про ревизию хранилищ - это Вы сказали. Но я с Вами согласен, хотя звучит очень по-ленински. Бесспорно то, что многие сомнительные классики попали в эти хранилища на волне государственных кампаний. Одни - как глашатаи, другие - как жертвы. Почему-то этот простой факт с трудом дается моим оппонентам. Впрочем, социопсихологи утверждают страшное: только 10% людей способны генерировать самостоятельные мысли (и позицию). У меня к ним онтологических претензий нет - люди в хозяйстве нужны разные. Но с одним обстоятельством я категорически не согласен: какой-то перец надувает щеки и требует к себе (просто требует) эксклюзивных форм уважения. А я и не пойму, с чего вдруг. Человек-то я не злобливый и к его требованиям отношусь в общем-то с состраданием, но за полгода моих публикаций на данном ресурсе он слова внятного не произнес, лишь какие-то цитаты вывешивает и топает возмущенно, топает.