О ком звонит колба

Дата: 07-04-2024 | 11:09:30

Сложилось так, что автору обстоятельной статьи про невероятный роман божественной Ахматовой и гениального Модильяни («Из какого сора растут стихи») достались определения «мразь», «падальщик», «гадость», «мерзость» и т.п. Возмущенная гражданочка со всей прямотой написала «Какой стыд! Мужчина, писатель!»

А мужчина, писатель, честно недоумевает: почему Ахматовой было не стыдно, а ему быть должно? К тому же просьбы процитировать особо отвратительные места в статье остались безответными. И то верно: все изложенное хорошо известно мало-мальски подготовленному читателю.

В связи с такой бурной реакцией, автор начинает недоумевать и по этому поводу: как людям, увидевшим кучу дерьма, слегка присыпанную лепестками розы, удается умиляться с длинной, но искренней слюной.

Услышав про дерьмо, воспитанные люди тут же возмущаются: а кто тут судьи?

Никого. Кроме здравого смысла. Пошлятина во все времена пошлятина, какими лепестками ни присыпай. Относится это и к переписчику бумаг Башмачкину, и к супер-мега-звезде Пугачевой.

И в чем авторский криминал, если он под лепестками видит все остальное, но за стол с копрофагами не садится, ссылаясь на срочные дела? Между прочим, автор вовсе и не потрясал грязным бельем Ахматовой, притом, что оно у Анны Андреевны все было грязным.

В целом же автор с репликами оппонентов согласен. Гадость невероятная. И, естественно, недоумевает: каким искривленным сознанием нужно обладать, чтобы с восторженным лицом, без отрыжки отвращения, сглатывать откровенную гадость этих биографий. Почему никого не тошнит? Где реакция здоровой психики? Откуда в читателях-почитателях такое количество нравственно ущербных?

А ведь в статье лишь вскользь затронуто, каким образом АА делала карьеру. Автор по этому поводу, да, недоумевает, но никого и не осуждает, даже АА. Он не назвал ее Харви Вайнштейном в юбке, хотя аналогии напрашиваются. Автор словом не обмолвился о стихах этой АА, совершенно дамских и неизменно жеманных – да на здоровье. По мнению автора, несколько удачных стихотворений у АА есть, вполне изысканные. С учетом же того обстоятельства, что все ее мужья – условные и безусловные – были профессионалами от литературы, можно безболезненно предположить, что львиная доля качества текстов АА на их совести. Однако странно, что никто ей в лицо системных претензий не высказал (разве что А.Жданов), ведь кроме женского жеманства разной степени убедительности в ее творчестве ничего не было. А для крупного художника обязателен диапазон, масштаб. Автору гораздо интереснее вопрос, как из камерного поэта АА превратилась во владычицу морскую, за какие невероятные свойства? Ну, написала стихотворение – патетичное и с патокой – в честь Сталина. Все так писали. Остальное о женственных страданиях. Странно и то, что в числе любителей страдальчески-капризного стихотворчества АА оказалось много особей мужского пола. Подобострастно изогнутых.

Видимо, трансгендеры, или латентные педерасты. В хорошем смысле.

Кстати, оные подвернулись на язык, возможно, и не случайно. Ведь среди педерастов процент предателей Родины всегда был удивительно высок. Сталину в 1933 году даже пришлось вернуть в УПК статью за мужеложство, хотя большевики, придя к власти, ее-то и отменили.

И, все-таки, почему эти гипотетические педерасты поднимают на щит именно Ахматову? Она-то, несмотря на лесбийские приключения, предателем Родины не была.

Однако, утверждая такое, автор на отсечение ничего бы не дал. Ничего.

Известно, охотничий арсенал сатаны незатейлив, но проверен и безотказен: секс, слава, деньги. То есть, все про нее. Ничтоже сумняшеся, всевозможные разведки вербуют предателей по тому же принципу. Имеет ли данное обстоятельство отношение к АА? И если да, то чем она, женщина недалекая и неглубокая, могла быть интересна разведкам? Невероятно амбициозная при минимальных к тому предпосылках, карьеру понимающая, как неотъемлемый компонент половых отношений, и, что существеннее, добравшаяся до президиумов. Но ведь такой экземпляр – вполне источник информации, а заодно и ретранслятор соответствующих идей. Так сказать, образец для восхищения с подражанием.

После изложения Трумэном в Конгрессе США доктрины Даллеса все, вроде бы, встает на места, но первые-то ростки интереса западных разведок к АА замечаются уже в 1945 году: «По имеющимся в УМГБ данным, в Англии в 1945-1946 годах были организованы передачи по радио цикла стихов Ахматовой, напечатаны хвалебные статьи о ее поэзии, готовилась к изданию в английском переводе книга ее произведений».

Как это объясняется? Подсказка есть. В апреле 1945 года (война еще не закончилась) в Конгрессе США состоялись посиделки с итоговой резолюцией – помогать советским авангардным художникам. Уж в каких таких казахских степях Конгресс США обнаружил авангардных художников, но резолюция была принята. Хотя и Ахматова не художник, да и Конгресс США к Англии отношения кажется не имеет. Впрочем, как знать. После интимных посиделок Черчилля и Рузвельта в Квебеке (август 1943), союзники выстраивают свою антисоветскую стратегию. Операция «Unthinkable» датируется как раз 1945 годом – со всеми признаками альянса Англия-США. А речь Черчилля в Фултоне (март 1946) иллюзий уже не оставляет.

И вот, словно в воду глядя, осенью 1945 года к Ахматовой в Фонтанный дом приезжает первый секретарь английского посольства И.Берлин. Про которого в справке УМГБ от 15.08.1946 говорится, что его интерес, проявленный к Ахматовой, заслуживает особого внимания.

Вообще, слава советских поэтов за границей всегда интригует одним обстоятельством: как они, иноязычные, ориентируются в русской поэзии, если язык поэтический часто не доступен и вполне интеллектуально развитым носителям языка коммуникации? А иная поэтическая система оказывается намертво закрытой даже для коллег по цеху? И как же, по какому критерию все эти англичане делают выбор?

После поездки в мае 1946 года в Москву, Ахматова рассказывала: «В Колонном зале присутствовали все иностранные посольства. Англия пестрела. Мне рассказывала одна переводчица, что по радио в Англии передавали мои стихи и докладчик сказал, что Ахматова единственная поэтесса сейчас не только в России, но, пожалуй, и во всем мире. Меня засыпали телефонными звонками с просьбами иностранных корреспондентов получить интервью, автограф…»

Как поется в блатной песне – на дурака не нужен нож.

Берлин, проведя ночь с Ахматовой (как отмечено в справке, с 22 до 7 часов утра), сообщил ей следующее: «В Оксфорде Вас считают самой легендарной женщиной. Вас в Англии переводят с таким же уважением, как к Сафо. Это такая же древность для нас и такая же драгоценность».

То есть, Ахматову в Оксфорде не просто переводят, а с уважением. Как древность. Разумеется, обещал Берлин прислать все английские издания стихов Ахматовой, вот только сокрушался, мол, желательно использовать для этого неофициальные каналы и спрашивал, заглядывая в бездонные глаза Анны Андреевны, о конкретных способах нелегальной связи с ней.

Может, во времена, когда за невинный анекдот расстреливали разрывными пулями, на Ахматову от бессильной злобы возводили напраслину? Впрочем, вот что говорила сама Ахматова, рожденная для существования между струями и лучше всех владевшая навыками всяких там пасьянсов: «Берлин добивается встречи со мной не по своей инициативе. Видимо, кто-то из лондонских, или польских англичан из “высоких сфер” велел узнать, как я живу, с целью спекуляции на моем имени, славе, репутации, как поэта и женщины».

Но не родился еще такой циничный пройдоха, что мог бы спекульнуть на ее женской репутации. Она сама спекульнет, мало не покажется. И вот Ахматова распрямляет свои царственные плечи и отчетливо негодует по поводу редакторского скепсиса в отношении ее рифмованных устриц во льду. Ибо на лицо – травля. И чем больше она получает сведений о популярности своего имени за границей, тем больше высказывает недовольство тем, что в Советском Союзе ее мало печатают.

Впрочем, почва для таких убеждений удобряется загадочными золотарями задолго до уважительных переводов в Оксфорде. Ведь еще во время войны она получила из-за границы несколько продовольственных посылок, не имея понятия – по ее словам – об инициаторах.

В связи с неустановленными посылками в ней крепнет ощущение своего таланта и протестной миссии. В августе 1944 года она заявляет: «Я вообще перестала печатать свои стихи, так как, по-видимому, участь русской поэзии сейчас – быть на нелегальном положении...» Творческое самоощущение, крещендо с темой устриц на блюде, нарастающее в ее измученной душе, синхронизируются с законным требованием денег: «В Испании считают, что я умираю с голода, а Поликарпов шлет телеграммы, что мне увеличили лимит с 300 до 500 рублей. Как Вам нравится эта солома и объедки?»

Уместно напомнить, что согласно карточной системе того периода, лимит для профессоров составлял как раз 300 рублей. Для Ахматовой и полтора профессорского лимита – объедки. Не случайно в Париже Гумилев восхищался аппетитом молодой жены.

В апреле 1946 года она готова выставить требования в ООН, но, по причине недалекого ума, не знает, как и какие. Поэтому она негодует по отработанной схеме: «Мне дали лимит 500 рублей и вручили 10.000 рублей, но моя “Поэма без героя” не разрешается под предлогом, что она не понятна».

Кстати, а кому-то понятна? Изложение, вроде, нарративное, но никакой конкретики. Вообще никакой. Поэма не только без героя, но и без всего остального. Есть эпиграфы, числом бесконечность, есть дым, тени, туманы, мрак, духота морозная, будущий гул, невские сугробы, ледяной таинственный сад, мятежная юность, забытая могила, ясные очи, слово-победившее-смерть, сама тишина, тьма перед глазами, чужая ночь, бал метели, безмерная тревога, маска из Дамаска, обрывок рыданья, моя голубка, проклятые болота, старая совесть, сожженная повесть, пламенеющий яд и скрещенные руки.

Как же без скрещенных рук.

Структура текста и характер рифмовки таков, что продолжаться это может бесконечно. Бесконечно и продолжается.

Вроде, упоминается некий персонаж мужского рода; читатель всматривается, надеясь увидеть Гумилева, ан нет, фигушки. У Ахматовой таких легион и маленькая тележка. Может, это не конкретный мужчина вовсе, а такой суммарно-спрессованный? Может, хотела что-то вроде Брюсовского «Путника», а как получаться стали распутники, так и туманы с таинственными садами нагнетать пришлось?

В общем, тон ее, и без того величественный, становится вообще атас. Начальник управления МГБ ЛО Родионов: «Изменившееся к Ахматовой за последнее время отношение со стороны руководящих органов Союза Советских писателей (материальная помощь, разрешение выступлений в Москве и Ленинграде, печатание ее стихов) она расценила как необходимую меру, вызванную ростом ее популярности <…> Имя Ахматовой, окруженное ореолом “гонимой и непризнанной”, вызывает значительный интерес к ней со стороны литературной молодежи».

И плоды суггестии не заставили долго ждать.

Некто Иоффе, студент института Герцена – из числа почитателей – так и заявил, бесстрашно: «Близка мне одна Ахматова. <…> Для меня нет героики, нет патриотизма. Сегодняшних кумиров я не приемлю».

Вот так. Что уж негодовать о предателях перестроечной поры?

Милый Иоффе, ты прекрасен, так светла твоя ухмылка. Неужели ты не знаешь, что к 1945 году в твоей стране было уничтожено 1710 городов и поселков, 70000 деревень, 31850 промышленных предприятий, 1876 совхозов, 98000 колхозов, 6000 больниц, 82000 школ, 427 музеев. 25 миллионов остались без жилья. Ты-то, понятно, страдал в эвакуации от солнца, тебе грезились на серебряном блюде устрицы во льду.

Ну, что ж, студент Иоффе тоже по-своему герой. Так сказать, представитель новой генерации. Вот такие креветки и пришли на смену погибшим, спасибо несгибаемой Анне Андреевне с ее гулко звенящим блюдом.




Евгений Антипов, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 3980 № 181926 от 07.04.2024

0 | 56 | 444 | 29.04.2024. 23:51:28

Произведение оценили (+): ["Елена Йост-Есюнина", "Владислав Кузнецов"]

Произведение оценили (-): ["Александр Владимирович Флоря", "Ирина Бараль"]


«Порой дождливою намедни
Я, завернув на скотный двор…
Тьфу! прозаические бредни,
Фламандской школы пестрый сор!»

Ткнулся намедни… “Эссе”?! Всерьёз предлагается обсуждать пассажи типа:

А.А.Жданов творчество Ахматовой определил емко: «Томление, упадок и кроме того невероятная блудня». И ведь не возразишь. Все по существу. (с)

Попробуй кто возразить сыну инспектора народных училищ А.А. Жданова-отца, профессора богословия… Ой чевой-то я, папаша тут точно ни при чём…

“К слову, о родственниках. Отец Анны – военный инженер, за десятилетие службы в чинах не приподнялся, что говорит о свойствах характера. Трое ее сестер умерли в детстве, брат в зрелом возрасте закончил суицидом. То есть, генетика проблемная”. (c)

Вот эту чушь рассматривать всерьёз? - "в чинах не приподнялся”, а если б “приподнялся”, генетика была бы не “проблемная”?

Какого, на хрен, Лотреамона, и какого на хрен Верлена? Живописец Агустус Джон и скульптор Яков Эпштейн в два голоса застали Модильяни, лежащим на полу без сознания… (с)

Эссеист не дочитал, видимо, до конца” – …with a copy of Modigliani’s  favourite book “Les chants de Maldoror”  (Это Лотреамон, если кто не в курсе)

Скушно, девушки (и юноши) …

*Цитата из книги Carol Mann. Modigliani 9.95 $ (15 руб. в магазине “Дружба”)

- когда учёный люд, есть и богословы в их числе, обнаружил сомнения по делу о происхождении Христа, мудрый Папа беззаботно пренебрег ими... как веровали, говорит, так и будем... на то она и вера...

В окружающем вас мраке, болваны, не снизойдёт к вам сострадание Всевышнего, ибо и милосердие Божье имеет свои пределы (с)

- к оболваненным религиозными догмами мозгам оно уже точно не снизойдёт... но зачем, Бр, по-вашему в частности, человеку голова дадена?.. :о))

Брудастый Дементий Варламович вообще мог работать буквально без головы!

- дык он же градоначальник, Бррр... глава по умолчанию...

"Попробуй кто возразить сыну инспектора народных училищ А.А. Жданова-отца, профессора богословия…" (с)  Да возражайте, что ж вы все такие робкие. Главное, чтоб возражение было аргументированное.  

"В чинах не приподнялся”, а если б “приподнялся”, генетика была бы не “проблемная”? Вот эту чушь рассматривать всерьёз?» (с). Тут вот какое дело. Генетика завязана не на чины, а на психику и, соответственно, характер. Соответственно и на суицидальные наклонности. Вы можете это всерьез не рассматривать, но называть чушью тоже не стоит, дабы не выглядеть глуповато.

И разверните, пожалуйста, Вашу (наверняка глубокую) мысль. «Эссеист не дочитал, видимо, до конца” – …with a copy of Modigliani’s favourite book “Les chants de Maldoror” (Это Лотреамон, если кто не в курсе)» (с). То есть, если эссеист дочитал до конца, то тезис «Живописец Агустус Джон и скульптор Яков Эпштейн в два голоса застали Модильяни, лежащим на полу без сознания…» уже не действителен?

А то что Вам скучно, верю. Мне на Вашем месте тоже было бы скучно.

Угу, угу...
Датские исследователи выяснили... может передаваться... и т.д.
а может не передаваться. Всего доброго

Большое спасибо. Вы были очень содержательным собеседником. Жаль, свою глубокую мысль не развернули. Ну, пусть остается тайной.

Я привёл источник. Ищите, да обрящете, а обсуждать
Святую Клару в качестве покровительницы телевидения не вижу смысла.

Вы привели первоисточник чего? что я должен обрясть? почему я вообще должен быть заинтересован Вашим предложением? Почему мне постоянно достаются оппоненты с отклонениями (этот вопрос не Вам). Но Вас я точно не призывал обсуждать ни Карла, ни Клару, я просто изложил историю одной аферы, каковых в артбизнесе уйма. Вам скучно, скучайте. У Вас неприязнь к датским генетикам, понимаю. Но обратитесь к народной традиции, обязательно обнаружите фразу "характером - весь в отца". Почему Вы столько внимания уделяете третьестепенным пустячкам. (Кстати, наверняка в статье где-то и запятая пропущена).

"98-я квартира. Самогонщик живёт. Ни разу не видел, чтобы он за водкой бегал. Значит, ясно: сам гонит. 26-я квартира. Она говорит, что муж у неё геолог, из экспедиций он не вылезает. Из тюрем он не вылезает! Вы ж не проверяли, нет? Нет. И я нет. Значит, ясно: вор-рецидивист и проверять нечего." (с)
Эта реприза из моноспектакля А.Райкина "Люди и манекены" вроде бы рассказывала о соседе, выдумывающем о жильцах дома самые нелепые  и грязные сплетни. Оказывается, это метод исследования биографий, взятый на вооружение Е.Антиповым.

К слову, о родственниках. Отец Анны – военный инженер, за десятилетие службы в чинах не приподнялся, что говорит о свойствах характера. Трое ее сестер умерли в детстве, брат в зрелом возрасте закончил суицидом. То есть, генетика проблемная”.
"Генетика завязана не на чины, а на психику и, соответственно, характер"

У нашего "исследователя" туберкулёз - это генетическое заболевание и следствие характера.
Брат закончил суицидом в эмиграции, больше таких примеров по родственникам "исследователю" наскрести не удалось. Но ничего страшного: метод требует любой случай подгонять под заранее заданный результат.

Что же касается Андрея Антоновича Горенко, то он, будучи произведен в 1868 году в кондукторы корпуса инженер-механиков флота, закончил флотскую службу в 1887 году в звании капитана 2-го ранга. Пройдя за 19 лет путь от старшины до подполковника, по сухопутным понятиям (а в корпусе морских инженер-механиков званиями не принято было разбрасываться). Вышел же в окончательную отставку со службы гражданской в чине статского советника (это аналог "бригадного генерала", между полковником и генерал-майором). То есть, карьера выше средней для честного и толкового службиста без высоких связей.

Зато как приподнимаются в чинах люди с другими свойствами - есть другие примеры. Известен один матрос, который, начав срочную службу на флоте аккурат через 100 лет после А.А.Горенко, закончил её спустя 3 года в звании старшины 2-й статьи (сержанта по общевойсковой классификации). А через пару десятков лет нахождения в запасе сначала присвоил себе звание мичмана (прапорщика), а затем, сменив две маленькие невзрачные звёздочки на большие, стал называть себя вице-адмиралом (генерал-лейтенантом). Интересно, что о свойствах такого характера рассказал бы наш "исследователь"?

Сергей, доброе утро! Вы знаете, как я ценю Вашу эрудицию и чувство юмора, Ваш русский язык. Но я думаю, в данном случае уместно поставить вопрос шире: Евгений считает Анну Ахматову "опасным" поэтом для молодого поколения. Хорошо. Допустим. Но где же литературное исследование непосредственно стихов, доказывающее это утверждение?  А можно считать, что Толстой опасен для молодого поколения. Его женские персонажи не вызывают у подростков никакой симпатии. Даже наоборот. Чем "отрицательнее" женский персонаж, тем он им интересней. И давайте теперь не читать "Анну Каренину". И читать не Толстого, а писанину о его взаимоотношениях с Софьей.   

Наталия, здравствуйте. О такой постановке вопроса не задумывался. Опасность в чём - в "скрещённых руках"? Не знаю. :о)
А что касается "литературного исследования непосредственно стихов", так оно у Е.Антипова весьма тщательное и профессиональное: "несколько удачных стихотворений у АА есть, вполне изысканные". Или "Кстати, а кому-то ["Поэма без героя"] понятна?" - т.е., если мне, умнице, непонятно, значит... :о)
Впрочем, вспоминая его же безуспешные попытки понять, что же написано в нескольких фразах из "Анны Карениной", это не удивляет. :о)

P.S. (Добавлено позднее)
Наталия, я не сразу понял, о чём Вы говорили. О том, что сказал Е.Антипов в ответ на Ваши реплики. Что "Девочка в седьмом классе, начитавшись и войдя в роль, начинает снисходительно смотреть на немолодую учительницу" и т.д. Здесь неплохо бы вспомнить, что сам Е.Антипов неоднократно говорил об учительницах, презрительно называя их "марьиваннами". И как будут будут смотреть мальчики и девочки на своих учителей, начитавшись его публикаций.

И Вы совершенно правы: в тексте "эссе" нет ничего внятного собственно о сочинениях А.А. 
А в связи с открывшейся целью могу сказать, что в этом случае оно сводится примерно к такому лозунгу: "У Ахматовой были мужья и любовники! Ей не место в нашей школе!!"
:о)

Я нарочито приведу здесь выдержку из "Рассказов об Ахматовой" Анатолия Наймана:
"Бездомность, неустроенность, скитальчество. Г отовность к утратам, пренебрежение к утратам, память о них. Неблагополучие, как бы само собой разумеющееся, не напоказ, но бьющее в глаза. Не культивируемое, не — спутанные волосы, не — намеренное занашиваиие платья до дыр. Не поддельное — «три месяца уже не дают визу в Париж». Неблагополучие как норма жизни. И сиюминутный счастливый поворот какого-то дела, как вспышка, лишь освещал несчастную общую картину. «Выгодный» перевод, который ей предлагали, означал недели или месяцы утомительной работы, напоминал о семидесятирублевой пенсии. Переезд на лето в Комарово начинался с поисков дальней родственницы, знакомой, приятельницы, которая ухаживала бы за ней, помогала бы ей. Вручение итальянской премии или оксфордской мантии подчеркивало, как она больна, стара. Точно так же ее улыбка, смех, живой монолог, шутка подчеркивали, как скорбно ее лицо, глаза, рот."

"Однажды, она обронила: «Мы вспоминаем не то, что было, а то, что однажды вспомнили». После ее смерти я стал вспоминать ее и с тех пор вспоминаю свои воспоминания. Но она оставляла о себе воспоминания с секретом. Например, как-то раз рассказывая про свой не-роман с Блоком, она с брезгливостью отозвалась о глубинах и изобретательности человеческой пошлости: некто, прочитав в «Поэме без героя»: «А теперь бы домой скорее Камероновой галереей»,— стал делать намеки на возможные ее связи, чуть ли не адюльтер, с кем-то из обитателей царского дворца. Она сделала упор именно на изощренности безнравственного ума, и с расставленными таким образом ударениями это замечание много лет хранилось в моей памяти вместе с другими в этом духе. Но также и вместе с разрозненными, произнесенными в разное время упоминаниями конкретно о Царском Селе."

И если я захочу прочитать что-либо об Ахматовой, я прочитаю эту книжку.
В свое время меня поразил  "Алмазный мой венец" Катаева.  Какое чудесное послевкусие осталось после прочтения книжки. 


В 1870 году А.А.Горенко получил офицерский чин. В 1875 г. назначен штатным преподавателем Морского училища в Петербурге. В 1887 году, в возрасте 39 лет, уволен в отставку. В 1891 г. он значится в "Адрес-календаре" чиновником особых поручений Государственного контроля в чине титулярного советника, соответствующим чину лейтенанта флота, который А.А.Горенко имел до отставки.

В 1884-м в Табели о рангах произошли существенные изменения, касающиеся в т.ч. и X-го класса по армии и флоту. Но это не так важно.
Важнее другое: в "Адрес-календаре" на 1896-й год он значится надворным советником, представителем Госконтроля при МПС и членом врем.комиссии по устройству коммерческих портов, а на 1898-й - старшим ревизором (третьим человеком после генерал-контролёра и его заместителя) в департаменте Госконтроля.
По-прежнему будете утверждать, что это из-за плохого характера и проблемной генетики?

"В 1875 г. назначен штатным преподавателем Морского училища в Петербурге. По службе он продвигался медленно. <...> Вскоре после свадьбы по требованию командира отдельного корпуса жандармов Морской Министр уволил в отставку моего отца. <...> В марте 1887 г. в возрасте 39 лет Андрей Антонович поселился с семьей в Одессе" (с).

И что из этого следует? Ну, продвигался медленно. А какие основания для выводов о характере и генетике? Как медленное продвижение по службе повлияло на смерть дочерей от туберкулёза?
И почему именно этой цитате из воспоминаний А.А. Вы доверяете, а остальные ставите под сомнение?

Но почему остальным цитатам из воспоминаний А.А. Вы доверяете, а именно эту ставите под сомнение? Кстати, " морской Министр уволил в отставку моего отца... по требованию командира отдельного корпуса жандармов" (с). Медленное продвижение по службе отца семейства на смерть троих дочерей от туберкулеза могло повлиять радикально, могло не влиять никать. А вот общий характер заболеваний и фатальных итогов - бесспорный показатель патологии. В конце концов, на невозможности выполнять элементарные функции АА могли сказаться и последствия болезни, которую она перенесла. Разумеется, это необязательная версия, но много общаясь с оппонентами в Сетях, я все чаще задумываюсь о том, что у дебилизма разной степени тяжести и сложности должны быть какие-то предпосылки.  

"могло повлиять радикально, могло не влиять никать", "могли сказаться", "Разумеется, это необязательная версия" - это Вы теперь вынуждены так говорить. До сего момента у Вас никаких "может быть" не было, только однозначные выводы.

Ну, это ладно. Вы лучше вот что поясните:
- "А вот общий характер заболеваний и фатальных итогов - бесспорный показатель патологии." - что за "общий характер" и о какой именно патологии речь?
- "последствия болезни, которую она перенесла" - назовите эту болезнь.

Болезнь АА, которую она тяжело перенесла, называется базедовой. (Почему я должен обучать всю эту бестолочь?)

По данным ЦГА ВМФ ф.100, л.1-6, Горенко А.А. в 1891 г. - капитан второго ранга в отставке, что соответствовало чину надворного советника.
 В 1873-75 г.г. преподавал механику и навигацию в юнкерских классах в г. Николаеве. Кстати, активно участвовал в общественной жизни города, публиковал статьи в местной печати, касающиеся проблем флота и пенсионного обеспечения моряков. После перевода преподавателем в Морское училище в Петербург в 1875 г. через несколько лет был отстранён от преподавания в связи с подозрением за связь с народовольческим движением в годы его пребывания в Николаеве. В 1882 г. дознание было прекращено в связи с "отсутствием данных к обвинению". Возможно, именно это обстоятельство повлияло на ход его продвижения по службе.
 

Олег, это безобразие. Вы пользуетесь документами, а не сплетнями и слухами, половина из которых выдумана Вами же. Разве так можно заниматься окололитературными биографическими исследованиями? :о)
А если серьёзно, то в Вашем сообщении очень много интересного: например, что перевод преподавателя в столицу из провинции, мягко говоря, не очень соответствует отрицательным чертам характера. Во всяком случае, это явное повышение по службе.
К тому же, необходимо владеть более подробной информацией о месте службы (какие там были должности, кто их мог замещать, как проходило продвижение других сослуживцев и т.д.)  В том числе, разумеется, и общественную деятельность. Тогда можно будет делать какие-то выводы, а не валить всё на "свойства характера" с явной целью распространения этих свойств на конкретного потомка, как это сделано в публикации.

"о стихах этой АА, совершенно дамских и неизменно жеманных". А в чём секрет долголетия стихов этой АА? Меня всегда удивляет желание исследователей творчества поэтов связать стихи с автобиографическими данными. А зачем? Мне лично все равно кому посвящено то или иное произведение. И талантливое произведение отличается тем, кмк, что читатель слышит в нём свои мотивы. Оно достучится до любой души: женской, мужской, юной и опытной.  А иначе можно договориться до абсурда. Именно это мы и наблюдаем в этой статье.  Вернусь к своему же вопросу: в чем секрет долголетия "дамских стихов АА", этого "жеманства"? 

Вас интересует природа востребованности жеманных стихов? Отвечаю, она обусловлена самой природой жеманства. Пока оно будет в обороте, в обороте будут и такие стихи (как косметика и вся индустрия, под это заточенная). Поэтому вопросов к женской части аудитории нет. Кроме одного: Ахматова декларирует эгоцентризм. Что для творчества тоже не страшно. Кроме одного: его дидактической функции. Девочка в седьмом классе, начитавшись и войдя в роль, начинает снисходительно смотреть на немолодую учительницу, а зрелом возрасте ее эгоцентризм выдавит в ней материнский инстинкт и т.п. А мальчики, кстати, (насмотревшись боевиков) идут бить прохожего. Что же касается еще одного параметра жизнеспособности того или иного направления (произведения) искусства, то тут совсем не так все просто, как представляется многим. А пока задайтесь вопросом: Вы самостоятельно полюбили квадрат Малевича? 

А кто сказал, что я его люблю? Даже после прочтения о супрематизме у Н.Н.Пунина я не смогла понять идеи "квадрата", да простят меня  почитатели последнего. Я не люблю дешифровок смысла. Мне нравятся  пласты). Один прошёл и обнаружил новый. Любая метафора в конце концов должна быть доступна для понимания. Радость узнавания. А с квадратом я испытала недоумение. 
О школьной программе можно не заикаться. Это особая тема. Ахматовой в ней нет, насколько я знаю. Но и Лермонтова "Завещание" дети тоже не учат. А надо бы.   

Так Вы не любите квадрат? Только никому об этом не говорите. Иначе на Вас накинутся с таким же праведным усердием, как и на меня. Более того, чем убедительней Вы изложите свою нелюбовь к квадрату, тем агрессивнее будет реакция. В своих "размышлениях" я никому не предлагаю и, тем более, не навязываю свои вкусовые предпочтения. Но, как видите, я не имею права даже на эти "размышления". Но я-то привыкший. Чтоб свернуть тему квадрата, коротко скажу, что никаких кодирований и декодирований смыслов там нет. А что касается Ахматовой, то в школьной программе она очень даже есть. И бедным детишкам надлежит учить как раз ее "Поэму без героя" и "Реквием". 

"И бедным детишкам надлежит учить как раз ее "Поэму без героя" и "Реквием"." - позвольте полюбопытствовать, из какого источника Вы узнали, что эти сочинения входят в обязательную школьную программу?

"Творчество А.А. Ахматовой изучается на уроках литературы с 5 по 9 классы и в 11 классе. Так, в 5 классе автор программы Т.Ф. Курдюмова предлагает стихотворения «Мужество» – классический образец гражданской лирики, и «В Царском Селе», посвященное А.С. Пушкину. В 6 классе учебник автора-составителя Г.С. Меркина знакомит школьников также с «Мужеством» и еще тремя другими стихотворениями: «Перед весной бывают дни такие…», относящимся к пейзажной лирике, и поднимающим тему Родины – «Победа» и «Родная земля». В 7 классе Р.Н. Бунеев и Е.В. Бунеева рекомендуют к изучению стихотворение «Песенка», раскрывающее тему женской доли. Г.С. Меркин в ряд стихотворений о России включает и ахматовское «Мне голос был. Он звал утешно…». Творчество Анны Ахматовой в 8 классе представлено стихотворениями «Клятва» о Великой Отечественной войне по программе Т.Ф. Курдюмовой и «Нам свежесть слов и чувства простоту…» о назначении поэта и поэзии – по Р.Н. Бунееву и Е.В. Бунеевой. В 9 классе на изучение выносится любовная, философская лирика. В.Я. Коровина предлагает стихотворения «Сразу стало тихо в доме…», «Муза», «Молитва», «Сказал, что у меня соперниц нет…». Учебник под редакцией Т.Ф. Курдюмовой включает: «Сжала руки под темной вуалью…», «Песня последней встречи», «Сероглазый король». В 11 классе по программе Т.Ф. Курдюмовой изучаются как и стихотворения любовной, гражданской тематики А. Ахматовой, так и поэма «Реквием» – цикл стихов о трагедии личности, семьи, народа". (P.S.И почему эти профаны такие назойливые?)

Антипов, Вы опять срываетесь на хамство? Не советую. Профанацию здесь демонстрируете именно Вы. В очередной раз.

Лучше соберитесь и попробуйте вникнуть в существо заданного вопроса: в перечисленных Вами сочинениях отсутствует "Поэма без героя", а Вы её приводили как основное, изучаемое в школьной программе. На каком основании?

И что же Вы называете хамством? Если в слове "профан" Вы заподозрили себя - то на здоровье.

(В третий раз): В перечисленных Вами сочинениях отсутствует "Поэма без героя", а Вы её приводили как основное, изучаемое в школьной программе. На каком основании?

На том основании, что в перечисленных Мною произведениях присутствует масса других, не указанных в статье. Так нормально?

"в перечисленных Мною произведениях присутствует масса других, не указанных в статье" - это даже не "кто на ком стоял?"
Не хотите попробовать ещё раз?

Не хочу. Мне вообще этот Аnnus не интересен.

Дело не в том, что не хотите. А в том, что не сможете. Что в очередной раз и доказали.

То есть, не верите, что не хочу? Странные вы какие-то.

Я назвал причину этого нехотения. Примерно так одна лиса решила, что не хочет винограда. И думала, что выглядит экспертом по виноградарству.

Вот с лисами и общайтесь. Вам, вижу, без разницы - с кем и о чем. Мне же с Вами не интересно. Трата времени.

Действительно, мне иногда приходится и с лисами общаться. Они же и двуногими бывают. Повадками определяется, а не мастью шкуры. Лживостью, изворотливостью, цинизмом, неразборчивостью в средствах, хамством. И - чуть не забыл - вонь от них жуткая. Как от настоящих, рыжих.

Вот-вот, это как раз Ваше. А меня увольте.

В помощь олигофренам. Конспект урока литературы на тему "А. А. Ахматова. Война и послевоенные годы. "Поэма без героя" (11 класс) https://infourok.ru/konspekt-uroka-literaturi-na-temu-a-a-ahmatova-voyna-i-poslevoennie-godipoema-bez-geroya-klass-3054739.html

Вы же просили об увольнении. Передумали? Впрочем, это неудивительно.
И чем же Вам помогла эта ссылка? Слушаю внимательно.

Мне-то оно ни к чему, да олигофрены замучили: почему в перечисленных мною сочинениях отсутствует "Поэма без героя", на каком основании? В принципе, плевать мне на них, но я  от пустопорожнего общения тоже должен бонусы получать. Вот и развлекаюсь. Сначала смотрю, как  раздувается какой-нибудь карлик, потом смотрю, как он сдувается.

Что-то Вы опять путаете: в "перечисленных Вами сочинениях" эта поэма как раз присутствует. Она отсутствует в школьной программе по литературе. И от этой ссылки на коммерческий сайт курсов повышения квалификации учителей в программе не появится.
Негодная попытка. Попробуйте ещё раз.

Да нет, бестолку. Я позабавился, на это глядя, и ладно.

Бодрый день, Евгений.
Сказал - сделал. Нормально. Все всё поняли.
То, что многое в мире произошло прежде нашего прихода.
То, что жизнь полна несправедливости...
А может, возвышающего обмана и не бывает.
И всех обманщиков просто некому наказать.
По сути, у меня пара вопросов.
Один такой. А устроит ли художника мудрый справедливый порядок. В котором нет надобности в мифотворчестве. В котором оседлать волну невозможно.
Потому, как штиль.
А другой такой. Зачем художнику эссеистика...
Писанина, как таковая. Вот ушла Лена Дьяконова к художнику, и не прогадала. Или - ходил Леонардо по покровителям с Джокондой подмышкой. Исследовал мир, мечтал разбогатеть. Ради свободы исследования...
Всё ведь можно перенести на холст.
И крайнее... Искусство - одиночество, или нет. Поиск индивидуальности, или как. Современно или вечно..А Гармония... Бог, наконец.
Или - чем будем удивлять.
Мне интересно, Евгений. Вопросы, понятно, есть.
В утешение.. И это будет смыто. И начнётся заново.


Владислав, Вы провоцируете меня на громоздкую систематизацию. Видимо, она неизбежна.

Поэтому изначально договоримся: миф – это наше все. А разговор «о мифе» начну с характерного примера. Есть такой забавный врунишка Коля Сафронов. Пардон, Никас Сафронов. Врет безбожно, захлебываясь. Умные люди смеются, но неумных значительно больше. И вот однажды на передаче «Гордонкихот» этот Никас произносит фразу, которая заставила (меня) относиться к нему ответственней. А сидела в зале дама из Третьяковки и в лоб оному сообщила, что его работ в данном собрании никогда не будет. На что Коля не менее в лоб попросил ее не торопиться. А ведь действительно. Когда число неумных (то есть, адептов Сафронова) достигнет критической массы, с этой энергией чиновнику из Третьяковки придется столкнуться. А поскольку двигаться эта энергия будет уже сверху, то чиновник посопротивляется, сколько сможет, и помрет от инфаркта. Поэтому, в целях безопасности, в чиновники берут не столько умных, сколько исполнительных, чующих контекст. Зачастую это чутье обретено в финансовой сфере.

Теперь о мифе в судьбе художника. Какова его природа и цель? В Ваших примерах есть ключевые слова-фразы: «…и не прогадала», «чем будем удивлять». Они имеют а). явную социальную интенцию и б). к тому же в самом прагматическом (вульгарном) аспекте. Нет ли тут конфликта с «миссией искусства», если на понятие «миф» мы зашли правильно? Тем более, что прозвучали уместные вопросы о творчестве, как интровертной акции. Ответ очевиден. Поэтому зайдем на определение «мифа» через другие ворота.

Что такое миф в судьбе художника? Если он не состоит из вранья, то является производной его биографии. Поэтому «яркая личность без биографии» – оксюморон. «Выдающийся художник, но серая личность» – тоже оксюморон.

Иначе говоря, при наличии биографии миф возникнет сам, через корректуру, через естественные искажения усердных апостолов и зрителей из дальних рядов. Но это речь о мифе, как о флере, а не как о вранье.

А вранье – удел серых личностей без биографий с целью примитивного обретения выгод. То есть, базарных жуликов. Все.

- патологическое враньё - это диагноз... это неизлечимо...

Согласен. Остается конкретней обозначить болящего.

Всяко бывало, Евгений. Да и теперь.
И Коля Сафронов, и Толя Зверев...
А у Караваджо был миф?... Или не миф..
Если Вы ориентированы на некую систематизацию - значит, какую-то модель её осмыслили и можете предъявить. По объективным критериям.
Иначе всё сводится к персонализации приоритетной.
Художник - это и внутренний ценз, и ущемлённое эго.
Да много чего.
Неплохо бы и работу по авангарду (на Ваше усмотрение, конечно) представить в рубрике.
На мой субъективный взгляд.
Спасибо.

У Караваджо биография была невероятней любого мифа. Плюс невероятный талант. То, что художник - синтез "цензор-эго", подмечено тонко. Свинья зарыта в соотношениях того и другого. 

Ах, да. Владислав, вы задали вопрос об эссеистике в реестре деятельностей художника. Я этот вопрос не проигнорировал, а забыл. Так вот, приличные художники (не базарные жулики) бывают двух типов: 1. чирикающие, как восторженные кузнечики, 2. для которых творчество, выражаясь языком искусствоведов, - инструмент познания мира (кажется, так). Во втором случае рефлексия обязательна, в том числе и вербально оформленная. .

Антипов-художник, как это можно понять по изображениям его полотен, это типичный представитель концептуализма. Правда, к изображениям голубей Мира возле Бастилии наш пострел не поспел, но во всем остальном (без дураков) держит художественную «руку» на пульсе времени. Другое дело, что не только пульс времени меняется, но и те, кто оный пульс щупают, меняются тоже.

В довольно поучительной статье «Концептуальная рефлексия в ее основных историко-философских последовательностях» (автор малоизвестен, но для дотошных это В. И. Красиков), сказано так: «Человек — существо, генерирующее смыслы и в них живущее. Смыслы — значимости, отличные и от окружающих нас явлений-фактов, и от воспроизводящих их обозначений. Они лишь отчасти отражают действительность и в большей мере выражают наши исходные к ней ожидания и требования. Смыслы — это действительность, повернутая к нам лицом, мир, в котором мы являемся его существенной частью. Смыслы очеловечивают мир, включают его в наши игры».

С точки зрения концептуализма (который, на мой взгляд, есть ранняя ипостась постмодерна) нет ничего кроме схемы, то ли иронической, иронически ниспровергающей страну Советов (схема Пригова), или той же иронической, но ниспровергающей культуру человечества в целом (схема Джойса), или даже псевдосерьезной, ниспровергающей в сиюминутно-демократическом порядке, скажем, культуру гомофобии в ущерб гендерной толерантности.

Естественно, ничего подобного в эссе Антипова на поверхности не обнаруживается. Это и не гомофоб, и не воплощенная толерантность в западном понимании, и не русофил, и не русофоб. И не коммунист в духе чудовищ сталинского времени, и не «зюгановец». Его эссе посвящены ниспровержению ранее устойчивых литературных имен («устойчивых» с точки зрения прежних концепций, ориентированных на предыдущие догмы типа христианских ценностей), а не против эдаких апологетов западной точки зрения. Ясно, что наиболее востребованный жанр в отношении всякого рода «ниспровержений» - это пасквиль. Чем данный автор и занимается в области литературы. Возможно, Антипов нарисовал бы (на холсте!) пасквиль на каждого литератора, который бы ему чем-то не угодил. Но в художественном ремесле оный пасквиль назывался бы карикатурой. И не более того. А тут Антипов нашел способ обратить на себя внимание не сотней-тысячей карикатур, как, допустим, Бидрступ. Но эдак парой емких статеек! Опп-паньки!

Вероятнее всего, чтобы всем угодить, стоило бы назвать все опубликованные Антиповым эссе «карикатурой на действительность». Ну типа карикатур Кукрыниксов на западную жизнь. Тоже своего рода пасквиль!

Рассуждения Ваши умны и восхитительны. Жаль, что к моей статье они не имеют отношения.