вкратце про это

Дата: 08-02-2024 | 10:48:06

                           “Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.”

*

а до этого не было у него

ничего, даже имени

до того, как она позвала его

одного из племени

одного не самого удалого

злого, отпетого

позвала по имени

после этого


*

любили-разлюбили

всплакнув о пустяке

и слёзы не обильно

сползали по щеке

немного водевильно

bye bye mein lieber herr

как в том любимом фильме

it was a fine affair


*

за что, не спрашивай, за то за сё

за жизнь, катящуюся ровно

за страх, что жизнь проходит мимо, словно

трамвай последний, да за всё

хорошее, за все несчастья

за то, что было и прошло, за то

что уходящую не в нашей власти

вернуть, постой, вернись, да ни за что


*

воспоминания серого волка

были полны серой волчьей тоски

зачем отпустил ее как наверное страшно

одной в этом темном лесу полном всякой нечисти

леших оборотней ведьмаков упырей вурдалаков

ежиков зайчиков мышек-норушек лягушек-квакушек

и всем ничего от нее не нужно и никому она не нужна

в этом темном огромном чужом равнодушном лесу

эта маленькая бестолковая сумасбродная ведьма


*

был он невоспитанный и грубый

вообще плевать хотел на всех

полюбил нелепую особу

с красным бантом в чёрных волосах

никогда своею дорогою

вообще никак не называл

говорил что с дурою другою

не пойдёт в кино и на футбол

а она всё время улыбалась

странною казалась иногда

в странные наряды наряжалась

поселковая суперзвезда


*

она была ему верна

прекрасна и нежна

и пела для него она

пока заведена

но вот закончился завод

и кукла не поёт

а он ключа к ней не найдёт

несчастный идиот


*

ушла прекрасная елена

с хлыщом троянским от меня

(но деревянного коня

уже ввели за эту стену!)

в крови я утоплю измену

ворвется в город солдатня

парис и вся его родня

заплатят дорогую цену

я никого не пощажу

(как вожделенно это тело!)

как постарела ты, скажу

как ты с годами подурнела


*

не то, чтобы глупенькая,- простоватая

он не будет для нее пигмалионом

дважды эту роль не играют

его галатея, первая и последняя

тоже найдет для себя полено

и вытешет своего буратино

а он пожалеет эту маленькую

не то, чтобы дурочку,- простодушную

оставит в неведении неврастении


*

в свои семнадцать он был тот ещё ромео

чуть что, без памяти влюблялся очумело

он помнит чудное мгновенье в лесопарке

где загорала полуголая тамарка

плевать хотела на козлов парнокопытных

на скрытно-зыркающих, потных, любопытных

со всем роскошеством своим незагорелым

сказала: подь сюда, намажь-ка спину кремом


*

романтичная фотография

ночью, где-то, быть может, на

фоне моря, возможно, справа я

и наверно, слева она

фотокарточка то ли засвечена

то ли просто было темно

слева точно стройная женщина

и какое-то справа пятно

серо-бурое, мутно-грязное

и бесформенное весьма

неслучайно в углу размазанное

как нелепая размазня


*

довольно неприятно

узнать что никогда

и некуда обратно

и незачем куда

поплакали и будет

и хватит о пустом

об этом позабудет

не вспомнит и о том


*

конечно, был он в юности угрюмый анархист

всех презирал, естественно, от умности большой

доверчив был, застенчив, хотя и мускулист

пугливый, но драчливый и с нежною душой

он с молодцами бился, бывало, их лупил

хотя гораздо чаще мудохали его

а барышень пленительных он, как огня, любил

грубил, держался нагло, впадая в шутовство

ах, юность, в жизни самая прекрасная пора

сидел в чужой компании несчастный, как всегда

вошла, взглянула весело: ну что за ерунда

взяла героя за руку, сказала: нам пора


*

откуда бы тебе, нездешней, знать

что ничего нельзя в чужом лесу

в таком глухом полуночном часу

с дороги этой тёмной поднимать

лежачий камень ты подобрала

он был ничей, валялся на пути

и бросить жаль, и незачем нести

не понимая, что же в нём нашла


*

умелица нехитрых радостей

искусница самообманов

любительница всем понравиться

и дамских почитать романов

её заманчивые выпуклости

сокровища немалостоящие

загадочные недовыплаканности

давным-давно уже, но всё ещё

наивная такая, трепетная

холодноглазая и опытная


*

ты женщина, любовница, жена

прекрасная, несчастная, любая

я зеркало, ты мной поглощена

мне отдана душа твоя слепая

ты женщина, навек обречена

глядеть в меня, себя не узнавая

я зеркало, ты мне всегда верна

а я тебе с годами изменяю


*

мой ангел-хранитель, чёртова растеряха

рассеянная, бестолковая, не отличает

зла от добра, не знает страха

потерять то, за что отвечает

глядя в зеркало сосредоточенно

не находит времени оглянуться

моя хранительница, навсегда утраченная

моя потерянная ангелица


*

любовь так коротка

забвение так долго

бежит за тенью вслед

и плачет втихомолку

короткая строка

в ней никакого толка

любовь так коротка

забвение так долго




Слава Баширов, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 1454 № 180523 от 08.02.2024

5 | 2 | 260 | 06.05.2024. 20:19:24

Произведение оценили (+): ["Моргунова Елена", "Михаил Эндин", "Олег Духовный", "Екатерина Камаева", "Косиченко Бр"]

Произведение оценили (-): []


Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero...

Да, этот солидный, корпулентный господин, член и лауреат, был тонкий, но лирический поэт, изрядно оттоптавшийся на теме...