Амо Сагиян. Рассвет.

Дата: 18-06-2023 | 21:33:41

       Рассвет..      Амо  Сагиян

 

На  сонный дом спустился свет.

 Уже  рассвет.

Грудным запахло,материнством, хлебом.

И влажным  светом..

 

 Ожили склоны. Трава, покрытая росой.

И бег  босой.

Росы и смеха запах, и солнца

Луч  косой.     

 

Взлетело  солнце, приуныли тропы.

Жара  и зной .

Запахло  камнем и полынью с чабрецом.

Царит покой.

             .

В вершинах снег, цветы красуются

За пазухой проталин.

Пониже запах ветра, высоты, и

Запах облака  витает.

 

Внизу дремучий  лес. Смиренная трава,

Упрямые ухабы.

И запахи. Озноба запах, запах мха.

Грибами пахнет.

 

Бездонное ущелье, тощий ручеек,

Туман продрог.

Пещеры пахнут . Ножом по телу запах

 Боли  и тревог.

 

Мне горсточку покоя у  холма,

Могилы  деда.

Здесь запах  слез, церковных  свеч ,

 Молитвы  предков.

 

Перевод  Самвела  Арутюняна  Ванадзор    18.06.23

 

 



ԵՐԴԻԿՆ Ի ՎԱՐ

Երդիկն ի վար երկնքի խաղ,
Առավոտ,
Լույսի հոտ է, մոր ծոցի հոտ,
Հացի հոտ:

Զարթնած հովիտ, թրջված հովեր,
Բոբիկ ոտ:
Ցողի հոտ է, ծիծաղի հոտ,
Շողի հոտ:

Արևկող լանջ, մրկած կածան,
Տապ ու տոթ:
Քարի հոտ է, օշինդրի հոտ,
Ուրցի հոտ:
Թախկած ձյուներ և ծաղիկներ
Ձյունի մոտ:
Քամու հոտ է, բարձունքի հոտ,
Ամպի հոտ:

Ծմակն ի վար խոնավ խութեր,
Խոնարհ խոտ
Մամուռի հոտ, սարսուռի հոտ,
Սունկի հոտ:

Ահռելի ձոր, մաշված առու,
Մրսած օդ,
Ցավի հոտ է, անձավի հոտ,
Մութի հոտ:

Մի բուռ հանգիստ պապիս մի բուռ
Հողի մոտ,
Մորմոքի հոտ, արցունքի հոտ,
Խնկի հոտ:

 

 

 

 




Самвел Арутюнян, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 3924 № 175526 от 18.06.2023

2 | 2 | 201 | 16.05.2024. 19:12:12

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Ирина Бараль"]

Произведение оценили (-): []


Здравствуйте, Самвел. Красивое стихотворение. Вопрос: пахнет именно грудным молоком? Как-то это очень странно. Может, имеется в виду молоко, которое мать ставит на стол? И еще: поскольку в слове "ладана" ударение на первый слог, в финале ритм заметно нарушается.

Здравствуйте Ирина. Я благодарен  Вам за внимание  которое считаю заботой. Там не молоко, МОР  ЦОЦ, это и грудь  и постель это абсолютная зона    матери и грудного  ребенка. Запах грудного  ребенка.Я допустил самый близкий  аналог.  За "ладан"  виноват и  исправлюсь. Мне так приятно  переводить  непереводимого  Сагияна.