Георг Гейм. Последнее бденье. Моя душа.

Последнее бденье.

Как мглисты виски твои стали.
Как тяжесть в руках тиха.
Теперь, от меня подале,
Ты стала ко мне глуха.

Во мраке дрожащем свечно
Ты траурна и стара;
И губы в страданье навечно
Жестоко свела хандра.

Возможно, наутро в силе
В эфир, что безмолвно тих,
Добавятся запах гнили
И шелест венков сухих.

Но только пустеть осталось
Ночами, за годом год, -
Где ты головой склонялась,
Где тихо дышал твой рот.

Letzte Wache

Wie dunkel sind deine Schläfen.
Und deine Hände so schwer.
Bist du schon weit von dannen,
Und hörst mich nicht mehr.

Unter dem flackenden Lichte
Bist du so traurig und alt,
Und deine Lippen sind grausam
In ewiger Starre gekrallt.

Morgen schon ist hier das Schweigen
Und vielleicht in der Luft
Noch das Rascheln von Kränzen
Und ein verwesender Duft.

Aber die Nächte werden
Leerer nun, Jahr um Jahr.
Hier wo dein Haupt lag, und leise
Immer dein Atem war.


Моя душа.

Душа моя - призрак гада,
Давно уже умер гад.
Лишь утром осеннего лада,
В безлистый кровавый закат,
Взметнусь я в окно пространно
Под звёздную мишуру,
Над астрами и салатом,
Лоб мой блеснёт стеклянно
На жалком ночном ветру.

Meine Seele

2. Haelfte Dezember 1911
Golo Gangi gewidmet

Meine Seele ist eine Schlange,
Die ist schon lange tot,
Nur manchmal in Herbstesmorgen,
Entblaettertem Abendrot
Wachse ich steil aus dem Fenster,
Wo fallende Sterne sind,
Ueber den Blumen und Kressen
Meine Stirne spiegelt
Im stoehnenden Naechte-Wind.




Владислав Кузнецов, поэтический перевод, 2018

Сертификат Поэзия.ру: серия 1265 № 133764 от 15.04.2018

1 | 8 | 1255 | 27.04.2024. 02:49:31

Произведение оценили (+): ["Нина Есипенко (Флейта Бутугычаг) °"]

Произведение оценили (-): []


Владислав добрый, вечер.

.

Не приснилось же мне, что этот Текст имел необычайную экспериментальную стихографику?

и где же теперь всё это тонкое скульптурное искусство?

если не приснилось...

Доброе, утро Нина. 

Не знаю - как получилось. С такого аппарата набирал...

Вообще-то сначала читал Интеграль...

в болотной тине спрятанных истоков... - где-то здесь.

Можно будет ещё что-нибудь попробовать.Картинка была.

Владимир Михайлович, наверное, поэтому скульптурность отметил.

Поправил потом. С Геймом - то как быть.... Я и так дал лишку.

Так всё-таки месяц почитают. Эдна в ТОПе. Что-то прорисовывается. Такого инструмента, как у Гейма, нет и не будет.

Но что-то придумать можно.

Вчера вечером заходит ко мне такая хорошая девочка, как ангел сверху... Туда спустилась, где я в хламе выживаю... Барыжу помаленьку.

Оказалась Членом Союза Писателей... Ночь не спал от стыда.

Рисовать я не умею. Т.е. я в Совармии прикидывался художником, на архитектурный сдавал рисунок на 2-ку, по детскому варианту. А потом уже не пробовал.

Учиться нужно. Как и всему.

Неизменно неизменно В.К.

Доброго дня, Владислав.

Как на духу: мне ж а л ь, что Вы пожертвовали формой...

(экстралингвистической находкой)

В этом было столько неповторимой экспрессии!..

Хотя оценка В. М. Кормана, на мой взгляд, остаётся в силе и безотносительно.

Читать-то читают, однако  у в и д е т ь  уже не дано.

Опять Вы преподали мне Урок... )

Спасибо!

Неизменно,

НЕ.

пс.

о поэтике Интеграаля напишу позже.

Добрый вечер, Владислав.

Ангел, спустившийся с небес в мансарду заказать поэту модную крылатку... и все эти прелестные эмоции на фоне прелестного быта... Как это связано с Георгом Геймом? - не знаю... Вам виднее... )

С теплом,

НЕ.

Владиславу Кузнецову

Стихи звучат как безупречная классика. Они будто вырублены из мрамора или гранита.

ВК

Спасибо, Владимир Михайлович.

Напишу позже. Успел в Салон заглянуть.