Джон Китс Сонет [23] Написано из отвращения к расхожим верованиям

Дата: 16-01-2020 | 15:26:24

Унылым звоном колокол соборный

Вновь нас зовёт под сводом полутьмы

На проповеди вязкие псалмы

Выслушивать угрюмо и покорно.

Под чарами молитвы заговорной

Отрады очага забыли мы,

Великих, чьи блистательны умы

В беседах, и лидийский лад задорный.

Звон, звон стоит– немолчен, жутковат,

Мертвящая тоска бы охватила,

Но знаю, гаснет он, как свет лампад,

И этот звук - последний вздох унылый

Перед забвеньем, что земную силу

Цветы триумфов вечных возродят.

 

John Keats

 Written in disgust of vulgar superstition

The church bells toll a melancholy round,
Calling the people to some other prayers,
Some other gloominess, more dreadful cares,
More hearkening to the sermon's horrid sound.
Surely the mind of man is closely bound
 In some black spell; seeing that each one tears
Himself from fireside joys, and Lydian airs
And converse high of those with glory crowned.
Still, still they toll, and I should feel a dump -
A chill as from a tomb - did I not know
That they are dying like an outburnt lamp;
That 'tis their sighing, wailing ere they go
Into oblivion - that fresh flowers will grow,
And many glories of immortal stamp.

1816/1876




Корди Наталия, поэтический перевод, 2020

Сертификат Поэзия.ру: серия 1194 № 149755 от 16.01.2020

2 | 9 | 748 | 20.05.2024. 01:49:50

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Александр Владимирович Флоря"]

Произведение оценили (-): []


Очень хорошо. Но почему колокол соборный, а не церковный? 

Спасибо, Елена! Собор - церковь в городе. Здесь, кмк, это не принципиально. Кроме того, "церковный" было уже использовано другими переводчиками. Не хотелось повторяться. 

Мне понравилось. И синтаксис, по-моему, у Вас становится проще и яснее.

Благодарю, Александр Владимирович! Старалась. Первая версия была полностью переделана. Хотелось всё уместить. И "ужасные тяготы", и "чудовищную проповедь". Самое сложное, когда всё написано, менять рифмовку. 

На проповеди псалмов не бывает. Бывает проповедь о псалмах. Проповедь читает церковник о чём-то. о разных святых темах, или о жизни, смерти и т.д. А псалмы поются в церкви.

У Китса prayers - молитвы, которые читает проповедник и повторяют прихожане. Но Вы для рифмы взяли псалмы. Не совсем точно. но сойдёт:)


Да, ещё.

хочется прочесть так, чтобы ритм ямба точно сохранить.

Простые радостИ забыли мы,

Благодарю, Александр! Я не могу рассуждать на эти темы. Хотя бы в этом не возьму греха на душу. Видимо, я перепутала проповедь с литургией.
С ритмом подумаю, что можно сделать.  

Такой вариант, к примеру:

Под чарами молитвы заговорной

Отрады очага забыли мы,

Великих, чьи блистательны умы

В беседах, и лидийский лад задорный.


Наташа, очень хорошо. Только - да - псалмы на проповеди немного диссонируют.

Ира, спасибо! Псалмы читаются на утреннем и вечернем богослужении. Не понимаю, видимо. Проповедь - речь священника в церкви. Нагорная проповедь из псалтыри разве не читается на литургии?
Я понимаю, о чём говорит Александр Викторович. Священник проповедует слово Божие, осуществляет миссию апостольского служения. Почему бы ему не включить в проповедь места из псалтыри? Вот я о чём. 
Но если это так принципиально, можно слово "проповедь" заменить на литургию.