Волга, Лу Андреас Саломе (1861-1937)

Дата: 26-02-2023 | 00:28:49

%d0%9d%d0%b0 %d0%92%d0%be%d0%bb%d0%b3%d0%b5

Ты далека – но я смотрюсь в тебя,
Ты далека – но ты моя навеки:
Как неизменно дивная волшба
И как мои пожизненные реки.
И, если б я не знала красоту
Твоих глубинных сказочных пророчеств –
Мечтала бы увидеть широту
Твоих неимоверных одиночеств.

***

Wolga 

von Lu Andreas Salome


Bist Du auch fern: ich schaue Dich doch an

Bist Du auch fern: mir bleibst Du doch gegeben –

Wie eine Gegenwart, die nicht verblassen kann.

Wie meine Landschaft liegst Du um mein Leben.

Hätt ich an Deinen Ufern nie geruht:

Mir ist, als wüßt ich doch um Deine Weiten,

Als landete mich jede Traumesflut

An Deinen ungeheuren Einsamkeiten.

***

Иллюстрация: На Волге, 1892, картина художника Николая Дубовского (Гос.Третьяковская галерея) 





Бройер Галина, поэтический перевод, 2023

Сертификат Поэзия.ру: серия 1709 № 173510 от 26.02.2023

0 | 0 | 259 | 28.04.2024. 17:11:17

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.