Наши новости

02.07.2022

В "Лавровой роще" размещено эссе Мариям Шейховой о Ф.М. Достоевском

Сегодня, как и более ста лет назад, говорить о Достоевском – это говорить о самых мучительных и сложных вопросах текущей жизни...

19.06.2022

Быт переходит в инобытие. Елена Севрюгина

Елена Севрюгина представила анализ стихотворения Романа Смирнова «Хорошо ходить по огороду» для рубрики «Между Сциллой и Харибдой».

16.06.2022

Вниманию участников XXIV Конкурса переводов

Произведена замена конкурсного задания. Условия и сроки проведения конкурса остаются без изменений.

07.06.2022

10 июня стартует XXIV конкурс поэтического перевода им. Никиты Винокурова

Конкурс проводится в двух номинациях: «Ирландская поэзия», «Канадская поэзия». Конкурсные работы принимаются до конца лета.

04.06.2022

Новая книга на "Книжной полке"

«Светло и холодно» – новая книга Вячеслава Баширова. В сборник вошли произведения разных жанров.

03.06.2022

В "Лавровой роще" вышло эссе Н. Васильева памяти В.Н. Попова

...самим духом Севера, как ветрами, продуты стихотворения Владимира Попова в почти всех его поэтических книжках.

30.05.2022

Вторая и третья части трилогии Ю. Казарина "Поэтическая гармония" размещены в рубрике "Между Сциллой и Харибдой"

Просодическая и фоносемантическая гармония — это синтезатор энергии гармонии, существующей в «доязыковых» единицах поэтического текста.

21.05.2022

В рубрике "Между Сциллой и Харибдой" опубликована первая часть трилогии Ю. Казарина "Поэтическая гармония"

Разные виды энергии, синтезируясь в единое целое (музыкальная, просодическая, языковая и др. виды энергии), создают новый вид энергии — энергию гармонии.

09.05.2022

Опубликована новая статья в рубрике «Память»

В рубрике «Память» опубликована статья, посвященная памяти донецкого поэта и прозаика Натальи Хаткиной.

05.05.2022

В Колонке редактора опубликована статья А. В. Флори

Статья Александра Владимировича Флори "Слово в кинематографе" опубликована в рубрике "Между Сциллой и Харибдой".

03.05.2022

Эссе Н. Васильева о поэзии С. Пагына опубликовано в "Лавровой роще"

Ключевое слово поэзии Сергея Пагына – свет, обладающее в его лирике огромным духовным напряжением, едва ли не библейской силой.

29.04.2022

Эдмунд Спенсер на книжной полке

В рублику "Книжная полка" добавлен книга малых поэм Эдмунда Спенсера в переводах авторов сайта Поэзия.ру.

28.04.2022

В "Лавровой роще" вышла статья А. В. Лукьянова

Лирическая поэзия эпохи королевы Виктории (Золотой век поэзии Англии: от романтизма к декадансу). В "Колонке редактора" опубликована новая статья Александра Викторовича Лукьянова.

16.04.2022

В "Лавровой роще" размещено эссе Мариям Шейховой о Владимире Мялине

Лирический герой В. Мялина – это не только маленький человек, но и добрый, и как будто бы старомодный московский волшебник, которому время доверило дар бережного его воскрешения.

09.04.2022

Колонка редактора пополнена статьей Вячеслава Куприянова

Я бы определил верлибр как художественный жанр, симметричный прозе относительно поэзии. Забегая вперед, скажу, что современную поэтику следовало бы излагать, исходя из верлибра.

08.04.2022

Поэзия.ру продолжает собирать коллекцию авторских книг

Обновлен раздел сайта "Книжная полка". Приглашаем авторов присылать книги в коллекцию.

06.04.2022

В "Лавровой роще" вышла статья Александра Карпенко об Игоре Лукште

У Игоря Лукшта всё – живопись, и всё – поэзия. Он так живёт, так мыслит. Так чувствует. Что меня поражает в словесном творчестве Игоря? Лукшт – поэт конгениален Лукшту – художнику и скульптору.

03.04.2022

Опубликован очерк Игоря Муханова о священнике Сергее Башкатове

Зал затих, переживая свое новое состояние. Ему исповедовался священник! Строчки царапали душу, рождали новые чувства. В чём винил себя отец Сергий? Во всём!

17.03.2022

Опубликовано эссе Мариян Шейховой о Сергее Шелковом

В "Лавровой роще" опубликовано эссе Мариян Шейховой "Не стихает Любовь. С. Шелковый", посвященное поэзии Сергея Шелкового.

13.03.2022

В Колонке редактора опубликована статья Ирины Фещенко-Скворцовой

Статья Ирины Фещенко-Скворцовой "Переводы Фернандо Пессоа на русский язык в соответствии с особенностями метрики португальского поэта" опубликована в рубрике "Между Сциллой и Харибдой".