О, mon amie, примите мой каприз (Письмо 5)

Дата: 07-07-2013 | 16:17:15

%d0%a5%d0%b0%d0%b9%d0%bd%d1%80%d0%b0%d0%b9%d1%82%d1%81 %d0%9f%d0%b8%d1%81%d1%8c%d0%bc%d0%be5

О, mon amie, апрельский перезвон
Сколь долгожданный, столь недолговечный,
Чаруя мир заманчивою речью
И вторя ей мелодией беспечной,
Звучит как жизни чистый камертон.

И заставляет окунаться в май,
В его зовущий и тревожный омут,
А лепестков черёмуховый шёпот
Преображается в бесценный опыт,
Полученный, как будто, невзначай.

Нас ожидают самый длинный день
И краткой ночи белое безмолвье.
Склоняется июнь у изголовья
Как счастья дорогое предисловье,
Не порождая послесловья тень.

Июля жгучий, африканский зной.
Случайный, мимолётный дождь однажды.
Окажется ль спасением от жажды
Река любви, куда ступили дважды,

Оставив новый выбор за собой?

Ждут августа богатые пиры.
К ним вызревают грозди винограда.
Остудит жар вечерняя прохлада.
Осыплют землю новым звездопадом
Другие, незнакомые миры.

О, mon amie, примите мой каприз –
Мотив весны, переходящий в лето.
Пусть он кружИт воздушным пируэтом,
Усиливая красочность сюжета
С обворожительным названьем «жизнь».


*mon amie – мой друг(франц.)


*На страничке представлено фото
картины известного художника-акварелиста
Вильяма Хайнрайтса




Вера Никольская, 2013

Сертификат Поэзия.ру: серия 729 № 99971 от 07.07.2013

0 | 3 | 1561 | 19.04.2024. 08:40:03

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Вера, я коротко: спасибо за настоящую поэзию!

Геннадий

Красиво.

Окажется ль спасением от жажды
Река любви, куда ступили дважды,
Не закрывая входа за собой?

и страшновато, правда? - дважды...

Отличный стих, Вера. Поникновенный. От души:)