Хосе Эмилио Пачеко (Мексика), Предыстория


На стене этой пещеры
я нарисую оленя,
дабы завладеть его мясом,
дабы в него воплотиться,
дабы его сила и легкость ног стали моими
и я бы стал первым
среди охотников моего рода.

В этом святилище
я боготворю неведомые мне силы,
я изобретаю бога
по подобию Великого Отца, которым
я хотел бы стать с беспредельной властью над своим родом.

На этом камне
я начертаю первые буквы,
алфавит, так я в символы вмещаю вселенную.
Это Б, эта башня, на которой я властвую и стою на страже,
и это М, это море, неведомое и грозное море.

По твоей воле, алфавит, начертанный мною,
не будет, кроме моего, иного бога.
Мой бог иных богов не потерпит.
И кроме моей не будет иной правды.
Кто это оспорит, будет наказан моим богом.

Я дам иерархии, память, законы,
мои законы: законы того, у кого сила,
дабы длилась вечно моя власть над миром.


PREHISTORIA

En las paredes de esta cueva
pinto el venado
para adueсarme de su carne,
para ser йl,
para que su fuerza y su ligereza sean mнas
y me vuelva el primero
entre los cazadores de la tribu.

En este santuario
divinizo las fuerzas que no comprendo.
Invento a Dios,
a semejanza del Gran Padre que anhelo ser
con poder absoluto sobre la tribu.

En este ladrillo
trazo las letras iniciales,
el alfabeto con que me apropio del mundo al simbolizarlo.
La T es la torre y desde allн gobierno y vigilo.
La M es el mar desconocido y temible.

Gracias a ti, alfabeto hecho por mi mano,
habrб un solo Dios: el mнo.
Y no tolerarб otras deidades.
Una sola verdad: la mнa.
Y quien se oponga a ella recibirб su castigo.

Habrб jerarquнas, memoria, ley:
mi ley: la ley del mбs fuerte
para que dure siempre mi poder sobre el mundo.




Вячеслав Куприянов, поэтический перевод, 2013

Сертификат Поэзия.ру: серия 1109 № 99590 от 11.06.2013

0 | 0 | 1573 | 25.04.2024. 17:30:24

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.