Антеру де Кентал. Один! — Но и к отшельнику в пустыне…

Посвящается Alberto Teles

Один! — Но и к отшельнику в пустыне
От Господа нисходит свет небесный;
Рыбак в жестокий шторм в лодчонке тесной
Средь волн о Божьей молит благостыне.

Один! — Но и забытый на чужбине
Хранит воспоминаний дар чудесный;
Надеждой жив он на скале отвесной,
Рыдая горько ночью в горной сини.

Один! — Не тот, кто, выстрадав немало,
Ещё привязан к жизни, столь жестокой,
Желанием душа его согрета…

Но – руки уронив, брести устало,
Чужим в толпе скитаться одиноко -
Оставленности подлинной примета…




Ирина Фещенко-Скворцова, поэтический перевод, 2012

Сертификат Поэзия.ру: серия 532 № 94869 от 29.08.2012

0 | 0 | 1375 | 18.04.2024. 08:00:43

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.