А.Теннисон. Отправляясь в путь. Crossing The Bar

Дата: 14-09-2001 | 06:13:00

Сигнал на закате солнца.
Он снова зовёт меня!
И, может быть, это не плач пропойцы,
Идущего за моря;

Но волны сейчас так сонно беспечны,
И в воздухе - полный покой,
И тот, кто на дно опустился навечно,
Опять возвратился домой.

Бой склянок, и молкнут звуки.
Всё тонет в кромешной тьме!
И, может быть, то не печаль разлуки
Стоящего на корме.

И пусть унесёт мой корабль теченьем
За самый дальний предел,
Я верю: хранит меня Провиденье
На суше и на воде.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2001

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 946 от 14.09.2001

0 | 1 | 4807 | 19.04.2024. 23:58:05

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


СЕРГЕЙ. Трудно оценить качество перевода, не имея под рукой
оригинала. С уважением.