Антонио Нобре. Прощай!

Во время грозы у побережья Англии.

Ну, прощай! Уезжаю, родная,
Я твой дом не забуду, клянусь!
Осень мчит меня, горько стеная,
Осень мчит меня, горько стеная,
Но обратно я с солнцем вернусь.

Ну, прощай! Дни в разлуке – что годы,
И скулят, как побитый щенок.
Холодны на чужбине восходы:
Ты с родными, а я одинок.

Ну, прощай! Паруса под ветрами
Молят Господа: «Благослови!»
Будешь прясть на молитве во храме
Будешь прясть на молитве во храме
Пряжу белую нашей любви.

Ну, прощай! Пароход уплывает,
След струится от пены рябой…
Наши судьбы пассат завевает:
Океан, мы скитальцы с тобой!

Ну, прощай! Точно пропасть темнея
Колыханьем высокой воды,
Океан, разве ты солонее
Океан, разве ты солонее
Слёз моей непроглядной беды?

Ну, прощай! Не обижу ни словом
Эту верность, ни думой пустой:
Твоё сердце под крепким засовом,
И в руке моей – ключ золотой.

Ну, прощай! Как лазурна земля,
Как черна в океане дорога…
Ах, француз молодой у руля,
Ах, француз молодой у руля,
Поверни же на юг, ради Бога!

Ну, прощай! Помни, девочка, помни…
(Дом твой там, где вдали – бирюза…)
Португалию видеть легко мне:
Я навек там оставил глаза…

Ну, прощай! Там, где вьётся баклан,
Старый бриг нам сигналит всё глуше:
Сжальтесь, сжальтесь, сеньор капитан,
Сжальтесь, сжальтесь, сеньор капитан,
И спасите усталые души!

Ну, прощай! “Как же ты далека!
Наш «Иаков» бежит всё быстрее.
Даль темна, как судьба моряка,
Ветер парус вздувает на рее.

Ну, прощай! Взгляд мой тонет вдали,
Отдан нас разделяющим милям…
Тридцать миль до английской земли,
Тридцать миль до английской земли,
Ну а смерть – притаилась под килем…

Ну, прощай! Провожая меня
Ты, под звуки морского хорала,
Страшный голос предчувствий гоня,
Руки к небу с мольбой простирала…

Ну, прощай! В этой пропасти вскоре
Призрак голода встанет, суров!
Умереть без причастия в море,
Умереть без причастия в море,
Без прощальных объятий и слов!

Ну, прощай! На воде умирают,
Как в пустыне, молись, не молись…
Видом горькой воды нас карают:
Обожжёт – только губы приблизь…

Ну, прощай! – Капитан, что же будет?
Не пришёл ли последний наш час?
Он же, курс выверяя, рассудит:
Он же, курс выверяя, рассудит:
- Умираешь, дружок, только раз!

Ну, прощай! Вот, со стеньги взирая,
Ищет Франции земли моряк:
Только небо и волны - без края,
Шкот холодный от влаги набряк.

Ну, прощай! Помолись за страдальцев,
Завернувшись, как в саван, в туман,
Море прежних времён португальцев,
Море прежних времён португальцев,
Открывателей сказочных стран.

Ну, прощай! Вспоминай без укора
Ты, чей лик я в душе берегу…
Курс берём мы на Данию скоро:
Гамлет ждёт меня на берегу.

Ну, прощай! Не угоден он музам –
Грех унынья и горьких стихов…
Вот мы тонем, мой Ангел, под грузом
Вот мы тонем, мой Ангел, под грузом
Тридцати моих смертных грехов.

Ну, прощай! Что за образ, парящий
Над волнами, вон там, в облаках?
Всяк воскликнет, его лицезрящий:
- Матерь Божия! Славься в веках!

Ну, прощай! Океан затихает
Под Марииной лёгкой пятой…
Море озером светлым вздыхает,
Море озером светлым вздыхает,
Что в отчизне моей золотой!

Ну, прощай! Не твои ли моленья,
Не твои ли, Мой Ангел, крыла?
Полно, слышать хочу твоё пенье:
Матерь Божья уже помогла.

Ну, прощай! Бриза нежные взмахи,
В небе лунный маяк желтоглаз…
Эй, развесьте на реях рубахи,
Эй, развесьте на реях рубахи,
Ведь луна – то же солнце для нас!

Ну, прощай! Порт в барашках бурунных,
Вот уж выбран, с усилием, трос...
И швартов из волос её лунных,
Из Марииных светлых волос!

Ну, прощай! Уезжаю, родная,
Я твой дом не забуду, клянусь!
Осень мчит меня, горько стеная,
Осень мчит меня, горько стеная,
Но обратно я с солнцем вернусь.

Париж, 1893.

Adeus!

Por uma tempestade na costa de Inglaterra

Adeus! Eu parto, mas volto, breve,
A tua casa que deixei lA!
Leva-me o Outono (nAo tarda a neve)
Leva-me o Outono (nAo tarda a neve)
No meu regresso, que sol farA!

Adeus! Na ausEncia meses sAo anos,
Dias sAo meses, que aI sAo ais:
Ah tu tens sonhos, eu tenho enganos,
Eu sou sozinho, tu tens teus Pais.

Adeus! Nas velas o Vento toca
“Aves” e “Paters” de imensa dor.
Enquanto rezas, fia na roca
Enquanto rezas, fia na roca
O linho branco do nosso amor.

Adeus! Paquete, que vais fugido
Com um Poeta lA dentro a orar!
Ai que destino tAo parecido,
Andar aos ventos, o Mar! o Mar!

Adeus! Mar, quero que me respondes,
Aguas tAo altas! Dizei, dizei:
Quais mais salgadas? As vossas ondas
Quais mais salgadas? As vossas ondas
Ou as que eu choro, que eu chorarei?

Adeus! (Que E isto? treme o Paquete)
Fiel me seja teu CoraCAo:
NAo que eu fechei-o num aloquete
E a chave E de oiro, trago-a na mAo!

Adeus! O Vento soluCa e geme,
O Mar E negro, mas “lA” E azul…
FrancEs tAo moCo, que vais ao leme,
FrancEs tAo moCo, que vais ao leme,
Ah se pudesses voltar ao Sul!

Adeus! (Piloto, que nuvens essas
FaCamos juntos o “p lo sinal!”)
Menina e MoCa, nunca me esqueCas,
Que eu tenho os olhos em Portugal!

Adeus! Um brigue de pano roto
Vede que passa, faz-nos sinais:
Tenha piedade, Sr. Piloto,
Tenha piedade, Sr. Piloto,
Seja pela alma dos nossos Pais…

Adeus! “St. Jacques”, vai depressinha…
Meu Anjo, a esta hora, tu que farAs?
O Mar faz medo (Salve Rainha…)
E tu, meu Anjo, tAo longe estAs!

Adeus! Tгo longe, tгo longe a terra!
Longe de tudo, longe de ti!
A trinta milhas, fica a Inglaterra,
A trinta milhas, fica a Inglaterra,
A uma (ou menos) a Morte, ali…

Adeus! Na hora de me deixares,
JA pressentias o meu porvir:
“Meu Deus!” disseste, mostrando os ares…
Mas era urgente partir! Partir!

Adeus! JA faltam os mantimentos,
Falta-nos бgua, falta-nos luz!
Morrer, A LAa, sem sacramentos,
Morrer, а Lua, sem sacramentos,
Morrer tAo novo, Jesus! Jesus!

Adeus! E os dias nascem e morrem;
Tanta Agua e falta para beber!
E jA puseram (rumores correm)
Sola de molho para comer.

Adeus! - Bons dias, meu Comandante,
A nossa sorte… morrer, talvez…
E o rude velho segue pra diante:
E o rude velho segue pra diante:
- Morrer, meu Amo, sO uma vez!
Adeus! -Gajeiro! – boa crianCa!
Que vais em cima no mastarйu,
VE lA se avistas terras de FranCa…
- Ah nada avisto, sO Agua e cEu! …

Adeus! O Lua, Lua dos Meses,
Lua dos mares, ora por nOs!...
O Mar antigo dos Portugueses,
O Mar antigo dos Portugueses,
УOMar antigo dos meus AvOs!

Adeus! Ai triste de quem embarca
Sem ver a sorte que o espera ao fim!
FaCamos vela pra Dinamarca,
Que Hamlet espera no Cais por mim.

Adeus! A Vida sinto-me preso
(Morrer nAo custa) pelas paixOes…
Vamos ao fundo, meu Anjo, ao peso
Vamos ao fundo, meu Anjo, ao peso
Das minhas trinta desilusOes!

Adeus! Que estranha VisAo E aquela
Que vem andando por sobre o Mar?
Todos exclamam de mAos para ela:
“Nossa Senhora! que vens a andar!”

Adeus! A Virgem com um afago,
POs manso o Oceano, que assim o quis:
O Mar agora parece um lago,
O Mar agora parece um lago…
O rio Lima do meu PaIs!

Adeus! Menina, que estAs rezando,
Desceu a Virgem e jA te ouviu:
Agora, quero ver-te cantando,
A Santa Virgem jA me acudiu.

Adeus! Os Ventos sAo meigas brisas
E brilha a Lua como um farol!
Ponde nas vergas vossas camisas,
Ponde nas vergas vossas camisas,
O Marinheiros, que a Lua E o Sol!

Adeus! “St. Jacques” lA entra a barra,
Nossa Senhora vai indo a pE:
Com seu cabelo fez uma amarra,
La vai puxando, que boa ela E!

Adeus! Eu parto, mas volto breve,
A tua casa que deixei lA!
Leva-me o Outono (nAo tarda a neve)
Leva-me o Outono (nAo tarda a neve)
No meu regresso que sol farA!

Paris, 1893.




Ирина Фещенко-Скворцова, поэтический перевод, 2011

Сертификат Поэзия.ру: серия 532 № 86867 от 01.05.2011

0 | 0 | 1942 | 28.03.2024. 13:46:17

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.