Дата: 13-04-2011 | 11:30:31
В четыре лампы светом осиянный
В том королевстве бурь и диких скал
Поэт родился, гость он был желанный,
Но лучше б к свету он не привыкал.
И верой и мечтою обуянный,
Он начал жить, он красоты алкал,
Но вероломства натиск постоянный
Страшнее, чем ножа в ночи оскал.
О, родина, не осуди же сына.
Пусть тех бойцов прямой потомок я,
Что к солнцу шли сквозь беды и ненастья,
Но без друзей чтO – родина?.. Чужбина...
Лишь вы меня поймёте, вы… Друзья,
Родиться в Португалии – несчастье!
Коимбра, 1889.
Soneto 2
Em certo Reino, а esquina do Planeta,
Onde nasceram meus AvOs, meus Pais,
HA quatro lustres, viu a luz um poeta
Que melhor fora nгo a ver jamais.
Mal despontava para a vida inquieta,
Logo ao nascer, mataram-lhe os ideais,
A falsa-fE, numa traiCAo abjecta,
Como os bandidos nas estradas reais!
E, embora eu seja descendente, um ramo
Dessa Arvore de HerOis que, entre perigos
E guerras, se esforCaram pelo Ideal:
Nada me importas, PaIs! Seja meu Amo
O Carlos ou o ZE da Tresa… Amigos,
Que desgraCa nascer em Portugal!
Coimbra, 1889.
Ирина Фещенко-Скворцова, поэтический перевод, 2011
Сертификат Поэзия.ру: серия 532 № 86606 от 13.04.2011
0 | 1 | 1820 | 20.04.2024. 07:59:23
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Sonnet 2 (правда ето Шакспера) Ирина Фещенко-Скворцова
Автор О. Бедный-Горький
Дата: 15-04-2011 | 22:48:33
Когда засыплют снегом сорок зим
Главы сады, сперва их проредив,
Услышав дерзкий хохот юных див:
Ну и урод! - Как ты ответишь им?
Храню, мол, я сокровища в мешках,
Что украшают глаз потухших взгляд,
Ну что ж, пока еще остришь ты брат,
Но выдаст всё в зрачках живущий страх.
А мог бы отвечать достойно всем:
Вот, в детях красота моя живёт!
Но ты притих старик, и глух и нем,
Не зная где, и есть ли?.. твой приплод.
Тебя семья могла бы греть, да вот,
Как знать, в ком кровь родная-то течет...
PS
Там хорошо, где нас нет...
A propos, вот и хорошо, что нас там нет...