Теодор Шторм Город

Дата: 18-12-2010 | 12:57:32

На сером берегу, на море,
стоит мой городок
в тяжелом дымчатом уборе,
в тиши лишь мерным плеском море
тревожит городок.

Ни майских птичьих голосов,
ни шелеста дубрав,
услышишь лишь гусиный зов
среди осенних облаков,
да шум прибрежных трав.

Но все же всей душой с тобой,
мой серый городок,
и словно вечно молодой,
я весел здесь, с тобой, с тобой,
мой серый городок.

Theodor Storm DIE STADT

Am grauen Strand, am grauen Meer
Und seitab liegt die Stadt.
Der Nebel drьckt die Dдcher schwer,
Und durch die Stille braust das Meer
Eintцnig in die Stadt.

Es rauscht kein Wald, es schlдgt im Mai
Kein Vogel ohn’ UnterlaЯ;
Die Wandergans mit hartem Schrei
Nur fliegt in Herbstesnacht vorbei,
Am Strande weht das Gras.

Doch hдngt mein ganzes Herz an Dir,
Du graue Stadt am Meer;
Der Jugend Zauber fьr und fьr
Ruht lдchelnd doch auf dir, auf dir,
Du graue Stadt am Meer.




Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2010

Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 84339 от 18.12.2010

0 | 0 | 3152 | 29.03.2024. 12:05:42

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.