Ли Цин-чжао (24) На мелодию «Прибежище отшельника»

Дата: 15-02-2009 | 01:02:51


«Сяоджуншань»


Весна наступила, Чанмэнь оживив:
Весенние травы густы,

И красная слива
Раскрыла бутоны свои,

Подобны закату цветы.

Лазурные тучи исчезли вдали,
Забыты дневные дела,

Нахлынули грёзы, светлы

И трепетны, будто
Из чаши вина отпила.

Цветочные тени
Все заполонили дворы,

Раздвину завесу,
Луна освещает постель,

Нет лучше вечерней поры.

Два года живу я, печали полна,
Не вижу весны третий год,

Вернётся ли в дом мой она?

Но чувствую я,
Что эта весна меня ждёт.


оригинал





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2009

Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 68006 от 15.02.2009

0 | 0 | 2529 | 19.04.2024. 22:03:46

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.