Когда на солнечном просторе

Дата: 11-08-2008 | 17:25:14

Когда на солнечном просторе
Просохла звездная роса,
И то ли небо пало в море,
То ль море взмыло в небеса,
Рыбак надуманным уловом
До завтра хвастаться готов,
А берег хитро зашифрован
Морзянкой чаячьих следов,
Я не могу с собою сладить
И тишину ищу с утра.
А ветерок вплетает в пряди
Волны по нитке серебра.
Ее украсив, с наслажденьем
Играет золотом песка
Там, где песчинки, как мгновенья,
Пересыпаются в века.




Людмила Некрасовская, 2008

Сертификат Поэзия.ру: серия 923 № 63787 от 11.08.2008

0 | 6 | 2805 | 18.04.2024. 13:48:30

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Люда, спасибо за красоту - слога, картин, мысли и настроения...
Очень понравилось! Стих разворошил воспоминания, а финал настроил на философские раздумья...

Людочка, превосходно. Ёмко, находки и концовка...

Добрый день, Людмила!
Вы будете смеяться, но слово «МОРЕ» для меня – это слово, которое поглощает все другие сказанные о нем слова. Достаточно выдохнуть: МОРЕ… Вот вам и готовое самое короткое о нем стихотворение.
Ваш текст мне показался не безнадежным. Первые четыре строки просто великолепны. Хотелось бы побороться не против, а за текст в целом. Свои предложения я изложил в форме ремейка:

Когда на солнечном просторе
Просохла звездная роса,
И то ли небо пало в море,
То ль море взмыло в небеса,
Рыбак надуманным уловом
До завтра хвастаться готов,
Песок под утро разрисован
Разбегом чаячьих следов,
Я не могу с собою сладить,
Ищу заветной тишины
Там, где прибрежный ветер гладит
Соленость ласковой волны
И с неподдельным увлеченьем
Играет золотом песка,
Там, где песчинки, как мгновенья,
Пересыпаются в века.
(конец цитаты)
Как видите, текст полностью ваш. Постараюсь защитить именно эту версию.
Дело в том, что с морзянкой чаячьих следов произошла ошибка. Вот так выглядят следы чайки на мокром песке пляжа в Одессе:
http://www.209.kiev.ua/ipb/uploads/post-44-1127595336.jpg
Морзянка же – это точки и тире. Одно из двух – или вы видели точки и тире, но это не были следы чаек. Или вы видели следы чаек, но не видели графических обозначений морзянки. Сори, без обид и без личностей: если вас похвалят за морзянку чаячьих следов – значит покривят душой.
Мои прочие мельчайшие косметические вмешательства следующие.
Бродяга-ветер, который гладит кудряшки ласковой волны. Это против жизни. Если у волны появились кудряшки – то это уже не ласковая волна. Это или отголосок шторма – волны с кудряшками могут набегать на берег даже в отсутствие ветра («мертвая зыбь») или начало нового шторма (если с ветром).
Небывалое откровение бродяги-ветра – к сожалению оно не прочиталось…
Людмила! Отнеситесь, пожалуйста, к моей записке с добрым юмором. Ваше стихотворение мне действительно понравилось.
С уважением, Андрей Шаповалов
11.08.08
Киев

Люда, для меня Ваш текст безнадежно хорош. В смысле, что мне никогда так не написать о море, небе и солнце. Не кокетничаю, не прибедняюсь, ставлю +10, и все дела!

Здравствуйте, Людмила! Стихотворение мне понравилось своей мелодичностью, образностью, искренностью. Оно живое, непридуманное. Но из общего строя стиха, на мой взгляд, выпадают три строчки:

бродяга-ветер гладит
Кудряшки ласковой волны
И с небывалым откровеньем

Что-то здесь надо заменить. Слова какие-то случайные, неинтересные. Они вступают в противоречие и с морзянкой чаячьих следов, и с просохшей звёздной росой и с другими открытиями, которых здесь много. А вот в этих строчках их нет. И это обидно.
Пишу не из вредности, а из желания улучшить текст.

С уважением,
АБ

Люда, когда пришла моя очередь прочитать твое стихотворение, я уже не нашел никаких бродяг. Стихи очень поэтичны, 10.

Геннадий