Роберт Геррик. (H-500) Госпоже Дороти Парсонз

Дата: 17-12-2004 | 21:33:13

Если спросишь, почему
Охладел я вдруг к письму, -
То скажу: в душе моей
Ты и слаще, и милей.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2004

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 30278 от 17.12.2004

0 | 3 | 2500 | 25.04.2024. 23:18:19

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Robert Herrick
TO MISTRESS DOROTHY PARSONS

IF thou ask me, dear, wherefore
I do write of thee no more,
I must answer, sweet, thy part
Less is here than in my heart.

Тема: Кукареку Сергей Шестаков

Автор Александр Скрябин

Дата: 30-12-2004 | 22:55:50

Сергей, Вы здесь? Добрый день!
Хотел поздравить Вас с наступающим праздником - вот, поздравляю, и поблагодарить, что в уходящем празднике Вы гостеприимно открыли нам здешние двери, - благодарю!
Да пребудет с нами светлая сила! - или как там:)))
С уважением, Александр

Это точно:)))

С наступающим, Серёжа!

С БУ,

Андрей:)))