Луиза Нету Жорж Барельеф

Изнутри векового покоя
мы
это завтрашняя скульптура

(узкая дорожка муравьёв
спускается на волосы
пятная патиной пыли сердце)

Ты и я
завтрашняя статуя
В руках у нас нет цветка
книги ружья
нет потертого престола где можно умереть
заколотого готического монстра у ног

(Все сны – из камня или бронзы
нет мои – из соломы или бумаги)

Ты и я
барельеф (фриз украшает низ)
нас выставляют напоказ трогают продают
используют богачи
и мёртвые уже наводнившие
пьедестал статуй

Ты и я
эллиптичны в сексе
вчера кричала на твоей груди
сегодня секрет в моём чреве

не наследующие от теней
уже без жестов
завтрашняя скульптура

 * барельеф по-португальски - baixo-relevo (baixo – низкий, relevar – быть важным, иметь значение), поэтому baixo-relevo имеет двоякий смысл: a) барельеф, т.е. скульптурное изображение, выступающее над поверхностью; b) кто-то (или что-то) не являющийся важным, обычный, не выделяющийся. В данном случае автор относит лирических героев стихотворения к категории обычных людей, небогатых и незнатных.





Ирина Фещенко-Скворцова, поэтический перевод, 2017

Сертификат Поэзия.ру: серия 532 № 127692 от 02.06.2017

0 | 0 | 825 | 16.04.2024. 15:38:58

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Комментариев пока нет. Приглашаем Вас прокомментировать публикацию.