О, mon amie, спасенье в полумгле (Письмо 9)

Дата: 08-01-2017 | 20:54:08

%d0%a4%d0%be%d1%82%d0%be %d0%9f%d0%b8%d1%81%d1%8c%d0%bc%d0%be9


О, mon amie, возможно ль не признать,

Как краток день на большей части суши?

Шесть месяцев свет бледен и притушен,

Но ритм привычный издавна послушен,

В нём правил непреложная печать.

 

Великая российская зима

Упала вновь на дикие просторы,

На избы, на дворцы и на соборы,

И вновь плетёт воздушные узоры,

Чтоб истиной наполнить закрома.

 

Богатые декабрьские снега.

Роскошное лебяжье покрывало

Лежит поверх гористого Урала,

Укрыв собой отроги, реки, скалы

Как жизни дорогие  жемчуга.

 

То резко тает, то метель метёт,

То властвуют неистово морозы,

Природа и курьёзна, и серьёзна.

Нет, не ломают мир метаморфозы,

Во благо сущего полярный гнёт.

 

Откуда он, сопротивленья дух,

Когда преодоление трагедий

Шаг точный, и, конечно, не последний,

Когда внезапный мощный рык медведя

Исконно не рассчитан на испуг?

 

О, mon amie, спасенье в полумгле –

Весёлая окраска оперенья, 

Что делает достойным продолженьем

Доставшийся нам миг прикосновенья

К родной и неразгаданной земле.



*mon amie – мой друг(франц.)




Вера Никольская, 2017

Сертификат Поэзия.ру: серия 729 № 124798 от 08.01.2017

0 | 10 | 1665 | 19.04.2024. 23:18:16

Произведение оценили (+): ["Олег Озарянин"]

Произведение оценили (-): []


Чудесно! Тёплая у Вас такая зимушка получилась. согретая дружеским теплом и участием :) Спасибо. Вера!

Спасибо, Олег, за такой зимний и тёплый отзыв!

Как бы в продолжение нашего диалога, Вера.

Везде в мире есть непреложные понятия: "душа", "друг", "любовь"... Во французском вдобавок они существуют ещё и в одной звуковой ауре: "ам"-"ами"-"амур" - звучит, словно пятиголовая мантра. Как бы основополагающим здесь есть душа.

Замечательное стихотворение, Вера!


P.S.

Да, если наш диалог на "стихах" исчерпал себя, Вы, пожалуйтста, скажите, я уберу его.



Владимир, Вы меня просветили. Спасибо.

У меня же целый цикл стихов в эпистолярном жанре, все письма выдержаны в одном формате и с одним и тем же обращением в начальном пятистишии и в конечном пятистишии.

Спасибо Вам за внимание и за такой отклик!


На Стихире пусть всё остаётся, я только рада Вашему появлению там.

А Вы меня нашим диалогом натолкнули на мысль. Поделюсь с Вами в черновике-наброске.



Мне сегодня не до тантры

и сентенций "гур".

Повторяю, словно мантру:

«ам-ами-амур»!


Так от хамства, склок, разборки

воздвигаю мур.

Как бы ни было мне горько -

«ам-ами-амур»!


Интересно. Главное - короткая строка.

Успехов в превращении черновика в чистовик. По-французски.

Вера, наконец-то сумел я выкроить время для того, чтобы прочесть весь ваш эпистолярный цикл, о котором раньше не знал. Впечатление очень хорошее. И чувство, и мысль, и мастерское владение формой стиха – всё налицо. Внешнее изящество стиха замечательно сочетается с глубиной мыслей и чувств. Есть ощущение свежести. Есть ощущение сплетения разных эпох, причудливо отражающихся одна в другой. В общем, бесспорная удача, на мой взгляд.

Николай, благодарю за такой серьёзный отклик.

Я тоже считаю, что цикл удачный.


Эпистолярный цикл появился после стихотворения  "Письмо 1", в котором используется вся информация об адресате, которой я владею. Я же этого человека знаю только по общению в Интернете. Он очень законспирирован. "Письмо 1" определило  и форму, и стиль, и интонацию для следующих писем. 

Нас объединяет то, что он родом с Урала, из Свердловской области, а я живу на Урале с детства.

Почитайте наш обмен экспромтами и его заключительный экспромт, в котором 

выражено его отношение к собственному творчеству, под стихотворением в рецензиях:

 

http://www.stihi.ru/2016/10/17/11536

Да, цикл замечательный. Настоящая поэзия.

Ещё раз спасибо, Александр.

Это была проба пера в эпистолярном поэтическом жанре.

Мне кажется, что цикл получился.