Роберт Геррик. (Н-344) Моему плохому читателю

Дата: 23-02-2016 | 17:29:09

Трудны мои стихи?
    Тебя заверю в том,
Что, да, трудны, плохи,
    Коль их читать бегом.


Robert Herrick
344. TO MY ILL READER

Thou say'st my lines are hard,
    And I the truth will tell -
They are both hard and marr'd
    If thou not read'st them well.




Сергей Шестаков, поэтический перевод, 2016

Сертификат Поэзия.ру: серия 65 № 118329 от 23.02.2016

2 | 4 | 1239 | 20.04.2024. 08:52:04

Произведение оценили (+): ["Владимир Корман", "Д. Смирнов-Садовский"]

Произведение оценили (-): []


Первый Ваш плохой читатель, Сергей.

Вот это скорость! Я ещё не успел перечитать опубликованное...

Становитесь хорошим читателем!:)

С БУ,

СШ

Не-е, Сергей!

У Вас (и у Геррика, конечно) скорость как раз - критерий плохого читателя. Или перепишите эпиграмму...

Я её и так переписал! Раньше был немного другой вариант...:)