Дата: 02-01-2015 | 15:00:13
Лёжа у борта, услышал вдали
Юэянские колокола,
К дереву лодку причалил, у стен
Юэянских вздремнуть досветла.
Восходит луна над пустынной рекой,
И блики на воды легли,
Речная дорога без края бежит,
Теряясь в туманной дали.
Средь ночи глубокой струится с небес
Сияние полной луны,
Над водами тихая песня плывет,
Взлетая со светлой волны.
И песня затихла, а звук все витал,
Так бы и слушал всю ночь…
Ялик, взметнув два коротких весла,
Мчится как птица прочь.
оригинал
Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2015
Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 109389 от 02.01.2015
0 | 1 | 1709 | 26.04.2024. 01:18:26
Произведение оценили (+): []
Произведение оценили (-): []
Тема: Re: Оуян Сю На ночь останавливаюсь возле Юэяна Алёна Алексеева
Автор Лина Гуляева
Дата: 07-01-2015 | 12:50:31
Понравилось. Досветла - кажется, пробел лишний ))) Лина